Act I
1815, Toulon, France.
The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun.
Chorus (Prisoners):
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
Look down, look down,
You're here until you die
1st Convict:
The sun is strong
It's hot as hell below
Chorus:
Look down, look down,
There's twenty years to go
2nd Convict:
I've done no wrong!
Sweet Jesus, hear my prayer!
Chorus:
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn't care
3rd Convict:
I know she'll wait,
I know that she'll be true!
Chorus:
Look down, look down,
They've all forgotten you
4th Convict:
When I get free ya won't see me
Here for dust!
Chorus:
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
5th Convict:
How long, oh Lord
Before you let me die?
Chorus:
Look down, look down,
You'll always be a slave
Look down, look down,
You're standing in your grave
Javert
Now bring me prisoner 24601
Your time is up
And your parole's begun
You know what that means.
Valjean:
Yes, it means I'm free.
Javert:
No!
It means you get
Your yellow ticket-of-leave
You are a thief
Valjean:
I stole a loaf of bread.
Javert:
You robbed a house.
Valjean:
I broke a window pane.
My sister's child was close to death
And we were starving.
Javert:
You will starve again
Unless you learn the meaning of the law.
Valjean:
I know the meaning of those 19 years
A slave of the law
Javert:
Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes, 24601.
Valjean:
My name is Jean Valjean
Javert:
And I am Javert
Do not forget my name!
Do not forget me,
24601.
Chorus:
Look down, look down
You'll always be a slave
Look down, look down
You're standing in your grave.
Valjean:
Freedom is mine. The earth
is still.
I feel the wind. I breathe
again.
And the sky clears
The world is waking.
Drink from the pool. How
clean the taste.
Never forget the years,
the waste.
Nor forgive them
For what they've done.
They are the guilty -
everyone.
The day begins...
And now lets see
What this new world
Will do for me!
He finds work on a farm.
Farmer:
You'll have to go
I'll pay you off for the
day
Collect your bits and
pieces there
And be on your way.
Valjean:
You have given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn't buy my sweat!
Laborer:
You broke the law
It's there for people
to see
Why should you get the
same
As honest men like me?
Valjean:
Now every door is closed
to me
Another jail. Another
key. Another chain
For when I come to any
town
They check my papers
And they find the mark
of Cain
In their eyes I see their
fear
`We do not want you here.'
He comes to an inn.
Innkeeper's Wife:
My rooms are full
And I've no supper to
spare
I'd like to help a stranger
All we want is to be fair
Valjean:
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I'm not some kind of dog!
Innkeeper:
You leave my house
Or feel the weight of
my rod
We're law-abiding people
here
Thanks be to God.
They throw him out of the inn.
Valjean:
And now I know how freedom
feels
The jailer always at your
heels
It is the law!
This piece of paper in
my hand
That makes me cursed throughout
the land
It is the law!
Like a cur
I walk the street,
The dirt beneath their
feet.
He sits down despairingly outside a house from which emerges the Bishop of Digne.
Bishop:
Come in, Sir, for you
are weary,
And the night is cold
out there.
Though our lives are very
humble
What we have, we have
to share.
There is wine here to
revive you.
There is bread to make
you strong,
There's a bed to rest
till morning,
Rest from pain, and rest
from wrong.
Valjean:
He let me eat my fill
I had the lion's share
The silver in my hand
Cost twice what I had
earned
In all those nineteen
years -
That lifetime of despair
And yet he trusted me.
The old fool trusted me
-
He'd done his bit of good
I played the grateful
serf
And thanked him like I
should
But when the house was
still,
I got up in the night.
Took the silver
Took my flight!
Taking the silver cup, he runs off, but is brought back by two constables.
Valjean Arrested, Valjean
Forgiven
["Fantine's Arrest"]
Constables
1. Tell his reverence
your story
2. Let us see if he's
impressed
1. You were lodging here
last night
2. You were the honest
Bishop's guest.
And then, out of Christian
goodness
When he learned about
your plight
1. You maintain he made
a present of this silver.
Bishop:
That is right.
But my friend you left
so early
Surely something slipped
your mind
The bishop gives Valjean two silver candlesticks.
You forgot I gave these
also
Would you leave the best
behind?
So, Messieurs, you may
release him
For this man has spoken
true
I commend you for your
duty
And God's blessing go
with you.
Constables leave. The bishop addresses Valjean.
But remember this, my brother
See in this some higher
plan
You must use this precious
silver
To become an honest man
By the witness of the
martyrs
By the Passion and the
Blood
God has raised you out
of darkness
I have bought your soul
for God!
What Have I Done? (Valjean's
Soliloquy)
["Javert's Suicide"]
Valjean:
What have I done?
Sweet Jesus, what have
I done?
Become a thief in the
night,
Become a dog on the run
And have I fallen so far,
And is the hour so late
That nothing remains but
the cry of my hate,
The cries in the dark
that nobody hears,
Here where I stand at
the turning of the years?
If there's another way
to go
I missed it twenty long
years ago
My life was a war that
could never be won
They gave me a number
and murdered Valjean
When they chained me and
left me for dead
Just for stealing a mouthful
of bread
Yet why did I allow that
man
To touch my soul and teach
me love?
He treated me like any
other
He gave me his trust
He called me brother
My life he claims for
God above
Can such things be?
For I had come to hate
the world
This world that always
hated me
Take an eye for an eye!
Turn your heart into stone!
This is all I have lived
for!
This is all I have known!
One word from him and I'd
be back
Beneath the lash, upon
the rack
Instead he offers me my
freedom
I feel my shame inside
me like a knife
He told me that I have
a soul,
How does he know?
What spirit comes to move
my life?
Is there another way to
go?
I am reaching, but I fall
And the night is closing
in
And I stare into the void
To the whirlpool of my
sin
I'll escape now from the
world
From the world of Jean
Valjean
Jean Valjean is nothing
now
Another story must begin!
He tears up his yellow ticket-of-leave.
At The End of The Day
1823, Montreuil-sur-Mer. Outside the factory owned by the Mayor, Monsieur Madeleine (Jean Valjean in disguise).
The Poor:
At the end of the day
you're another day older
And that's all you can
say for the life of the poor
It's a struggle, it's
a war
And there's nothing that
anyone's giving
One more day standing
about, what is it for?
One day less to be living.
At the end of the day you're
another day colder
And the shirt on your
back doesn't keep out the chill
And the righteous hurry
past
They don't hear the little
ones crying
And the winter is coming
on fast, ready to kill
One day nearer to dying!
At the end of the day there's
another day dawning
And the sun in the morning
is waiting to rise
Like the waves crash on
the sand
Like a storm that'll break
any second
There's a hunger in the
land
There's a reckoning still
to be reckoned and
There's gonna be hell
to pay
At the end of the day!
The foreman and workers, including Fantine, emerge from the factory.
Foreman:
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread
Worker 1:
There are children back at home
Workers 1&2:
And the children have got to be fed
Worker 2
And you're lucky to be in a job
Woman:
And
in a bed!
Workers:
And we're counting our blessings!
Woman 2:
Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terriblebreath and his wandering hands?
Woman 3:
It's because little Fantine won't give him his way
Woman 1:
Take a look at his trousers, you'll see where he stands!
Woman 4:
And the boss, he never knows
That the foreman is always in heat
Woman 3:
If Fantine doesn't look out, watch how she goes
She'll be out on the street!
Workers:
At the end of the day
it's another day over
With enough in your pocket
to last for a week
Pay the landlord, pay
the shop
Keep on grafting as long
as you're able
Keep on grafting till
you drop
Or it's back to the crumbs
off the table
You've got to pay your
way
At the end of the day!
Girl:(Grabbing
a letter from Fantine)
And what have we here,
little innocent sister?
Come on Fantine, let's
have all the news!
Reading the letter.
Ooh... "dear Fantine you
must send us more money...
Your child needs a doctor...
There's no time to lose..."
Fantine:
Give that letter to me
It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side!
Is there anyone here
Who can swear before God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?
They fight over the letter. Valjean (M. Madeleine) rushes on to break up the squabble.
Valjean:
Will someone tear these
two apart?
What is this fighting
all about?
This is a factory, not
a circus!
Now come on ladies, settle
down
I run a business of repute
I am the Mayor of this
town
(To the foreman)
I look to you to sort
this out
And be as patient as you
can-
He goes back into the factory.
Foreman:
Now someone say how this
began!
Girl:
At the end of the day
She's the one who began
it
There's a kid that she's
hiding
In some little town
There's a man she has
to pay
You can guess how she
picks up the extra
You can bet she's earning
her keep
Sleeping around
And the boss wouldn't
like it!
Fantine:
Yes it's true there's
a child
And the child is my daughter
And her father abandoned
us,
Leaving us flat
Now she lives with an
innkeeper man
And his wife
And I pay for the child
What's the matter with
that?
Women:
At the end of the day
She'll be nothing but
trouble
And there's trouble for
all
When there's trouble for
one!
While we're earning our
daily bread
She's the one with her
hands in the butter
You must send the slut
away
Or we're all gonna end
in the gutter
And it's us who'll have
to pay
At the end of the day!
Foreman:
I might have known the
bitch could bite
I might have known the
cat had claws
I might have guessed your
little secret
Ah, yes, the virtuous
Fantine
Who keeps herself so pure
and clean
You'd be the cause I had
no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the
light
But need no urgin' in
the night.
Girl
She's been laughing at you
While she's having her men
Women:
She'll be nothing but trouble again and again
Woman:
You must sack her today
Workers:
Sack the girl today!
Foreman:
Right my girl. On your way!
I Dreamed a Dream
["One Day More"]
Fantine is left alone, unemployed and destitute.
Fantine:
There was a time when
men were kind
When their voices were
soft
And their words inviting
There was a time when
love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time
gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would
never die
I dreamed that God would
be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and
used and wasted
There was no ransom to
be paid
No song unsung, no wine
untasted
But the tigers come at
night
With their voices soft
as thunder
As they tear your hope
apart
And they turn your dream
to shame
He slept a summer by my
side
He filled my days with
endless wonder
He took my childhood in
his stride
But he was gone when autumn
came
And still I dream he'll
come to me
That we will live the
years together
But there are dreams that
cannot be
And there are storms we
cannot weather
I had a dream my life would
be
So different from this
hell I'm living
So different now from
what it seemed
Now life has killed the
dream I dreamed.
Lovely Ladies
["Le Beaux Cheveux Que Voilà"]
["Turning"]
The docks. Sailors, whores and their customers, pimps, etc. Fantine wanders in.
Sailor 1:
I smell women
Smell 'em in the air
Think I'll drop my anchor
In that harbor over there
Sailor 2:
Lovely ladies
Smell 'em through the smoke
Seven days at sea
Can make you hungry for a poke
Sailor 3:
Even stokers need a little stoke!
Women:
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting for the customers
Who only come at night
Lovely ladies
Ready for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain prices up against
the wall
Old Woman
Come here, my dear
Let's see this trinket you wear
This bagatelle...
Fantine:
Madame, I'll sell it to you...
Old Woman:
I'll give you four
Fantine:
That wouldn't pay for the chain!
Old Woman:
I'll give you five. You're far to eager to sell. It's up to you.
Fantine:
It's all I have
Old Woman:
That's not my fault
Fantine:
Please make it ten
Old Woman:
No more than five
My dear, we all must stay alive!
Women:
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready for a thick one
Or a quick one in the
park
Whore 1
Long time short time
Any time, my dear
Cost a little extra if
you want to take all year!
All: Quick and cheap is
underneath the pier!
Crone
What pretty hair!
What pretty locks you got there
What luck you got. It's worth a centime, my dear
I'll take the lot
Fantine:
Don't touch me! Leave me alone!
Crone:
Let's make a price.
I'll give you all of ten francs,
Just think of that!
Fantine:
It pays a debt
Crone:
Just think of that
Fantine:
What can I do? It pays a debt.
Ten francs may save my poor Cosette!
Sailor 3:
Lovely lady!
Fastest on the street
Wasn't there three minutes
She was back up on her
feet
Sailor 1:
Lovely lady!
What yer waiting for?
Doesn't take a lot of
savvy
Just to be a whore
Come on, lady
What's a lady for?
Fantine re-emerges, her long hair cut short.
Pimp:
Give me the dirt, who's that bit over there?
Whore 1:
A bit of skirt. She's the one sold her hair.
Whore 2:
She's got a kid. Sends her all that she can
Pimp:
I might have known
There is always some man
Lovely lady, come along and join us!
Lovely lady!
Whore 1
Come on dearie, why all the fuss?
You're no grander than the rest of us
Life has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters
Whore 2
Make money in your sleep!
Fantine goes off
with one of the sailors.
Whore 1:
That's right dearie, let him have the lot
Whore 3:
That's right dearie, show him what you've got!
Women:
Old men, young men, take
'em as they come
Harbor rats and alley
cats and every kind of scum
Poor men, rich men, leaders
of the land
See them with their trousers
off they're never quite as grand
All it takes is money
in your hand!
Lovely ladies
Going for a song
Got a lot of callers
But they never stay for
long
Fantine:
Come on, Captain,
you can wear your shoes
Don't it make a change
To have a girl who can't
refuse
Easy money
Lying on a bed
Just as well they never
see
The hate that's in your
head
Don't they know they're
making love
To one already dead!
Fantine's Arrest
["Valjean Arrested, Valjean Forgiven"]
Bamatabois is a well dressed gentleman.
Bamatabois
Here's something new.
I think I'll give it a try.
Come closer you! I like
to see what I buy...
The usual price, for just
a slice of your pie
Fantine:
I don't want you. No,
no, messieur, let me go.
Bamatabois:
Is this a trick? I won't
pay more!
Fantine:
No, not at all.
Bamatabois
You've got some nerve,
you little whore
You've got some gall.
It's the same with a tart
as it is with a grocer
The customer sees what
he gets in advance
It's not for the whore
to say `yes sir' or `no sir'
It's not for the harlot
to pick and to choose
Or lead me to a dance!
He hits her with his stick, she claws at his face, drawing blood.
Fantine:
I'll kill you, you bastard,
try any of that!
Even a whore who has gone
to the bad
Won't be had by a rat!
Bamatabois
By Christ you'll pay for
what you've done
This rat will make you
bleed, you'll see!
I guarantee, I'll make
you suffer
For this disturbance of
the peace
For this insult to life
and property!
Fantine:
I beg you, don't report
me sir
I'll do whatever you may
want
Bamatabois
Make your excuse to the
police!
Javert enters, accompanied by constables.
Javert:
Tell me quickly what's
the story
Who saw what and why and
where
Let him give a full description
Let him answer to Javert!
In this nest of whores
and vipers
Let one speak who saw
it all
Who laid hands on this
good man here?
What's the substance of
this brawl?
Bamatabois
Javert, would you believe
it
I was crossing from the
park
When this prostitute attacked
me
You can see she left her
mark
Javert:
She will answer for her
actions
When you make a full report
You may rest assured,
M'sieur,
That she will answer to
the court.
Fantine:
There's a child who sorely
needs me
Please M'sieur, she's
but that high
Holy God, is there no
mercy?
If I go to jail she'll
die!
Javert:
I have heard such protestations
Every day for twenty years
Let's have no more explanations
Save your breath and save
your tears
`Honest work, just reward,
That's the way to please
the Lord.'
Fantine gives a last despairing cry as she is arrested by the constables. Valjean emerges from the crowd.
Valjean:
A moment of your time,
Javert
I do believe this woman's
tale
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
You've done your duty,
let her be
She needs a doctor, not
a jail.
Javert:
But M'sieur Mayor!
Fantine:
Can this be?
Valjean:
Where will she end -
This child without a friend?
I've seen your face before
Show me some way to help
you
How have you come to grief
In a place such as this?
Fantine:
M'sieur, don't mock me
now, I pray
It's hard enough I've
lost my pride
You let your foreman send
me away
Yes, you were there, and
turned aside
I never did no wrong
Valjean:
Is it true, what I have
done?
Fantine:
My daughter's close to
dying...
Valjean:
To an innocent soul?
Fantine:
If there's a God above
Valjean:
Had I only known then...
Fantine:
He'd let me die instead
Valjean:
In His name my task has
just begun
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Voices:
Look out! It's a runaway
cart!
The Runaway Cart
The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping Monsieur Fauchelevant.
Voices
Look at that!
Look at that!
It's Monsieur Fauchelevant!
Don't approach! Don't
go near!
At the risk of your life!
He is caught by the wheel!
Oh, the pitiful man!
Stay away, Turn away!
There is nothing to do!
There is nothing to do!
Valjean:
Is there anyone here
Who will rescue the man?
Who will help me to shoulder
The weight of the cart?
Voices
Don't go near him, Mr.
Mayor
The load is heavy as hell
The old man's a goner
for sure
It'll kill you as well.
Valjean attempts to lift the cart... but fails. He tries again. They manage to pull Fauchelevant clear.
Fauchelevant
M'sieur le Mayor, I have
no words
You come from God, you
are a saint.
Javert takes Valjean aside.
Javert:
Can this be true?
I don't believe what I
see!
A man your age
To be as strong as you
are!
A mem'ry stirs...
You make me think of a
man
From years ago
A man who broke his parole
He disappeared
Forgive me, Sir,
I would not dare!
Valjean:
Say what you must
Don't leave it there...
Javert:
I have only known one
other
Who can do what you have
done
He's a convict from the
chain gang
He's been ten years on
the run
But he couldn't run forever
We have found his hideaway
And he's just been re-arrested
And he comes to court
today.
Well, of course he now
denies it
You'd expect that of a
`con'
But he couldn't run forever
-
No, not even Jean Valjean!
Valjean:
You say this man denies
it all
And gives no sign of understanding
or repentance?
You say this man is going
to trial
And that's he's sure to
be returned
To serve his sentence?
Come to that, can you
be sure,
That I am not your man?
Javert:
I have known the thief
for ages
Tracked him down through
thick and thin
And to make the matter
certain
There's the brand upon
his skin
He will bend, he will
break
This time there is no
mistake.
Javert leaves. Valjean is alone.
Who Am I? (The Trial)
["One Day More"] ["Valjean's Confession"]
Valjean:
He thinks that man is
me
He knew him at a glance!
That stranger he has found
This man could be my chance!
Why should I save his hide?
Why should I right this
wrong
When I have come so far
And struggled for so long?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am
damned!
I am the master of hundreds
of workers.
They all look to me.
How can I abandon them?
How would they live
If I am not free?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am
damned!
Who am I?
Can I condemn this man
to slavery
Pretend I do not feel
his agony
This innocent who bears
my face
Who goes to judgement
in my place
Who am I?
Can I conceal myself for
evermore?
Pretend I'm not the man
I was before?
And must my name until
I die
Be no more than an alibi?
Must I lie?
How can I ever face my
fellow men?
How can I ever face myself
again?
My soul belongs to God,
I know
I made that bargain long
ago
He gave me hope when hope
was gone
He gave me strength to
journey on
He appears in front of the court
Who am I? Who am I?
I am Jean Valjean!
He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest.
And so Javert, you see
it's true
That man bears no more
guilt than you!
Who am I?
24601!
Come To Me (Fantine's Death)
["Fantine Et Monsieur Madeleine"]
["On My Own"] [Epilogue]
Fantine is lying in a hospital bed, deliriously dreaming of her daughter Cosette.
Fantine:
Cosette, it's turned so
cold
Cosette, it's past your
bedtime
You've played the day
away
And soon it will be night.
Come to me, Cosette, the
light is fading
Don't you see the evening
star appearing?
Come to me, and rest against
my shoulder
How fast the minutes fly
away and every minute colder.
Hurry near, another day
is dying
Don't you hear, the winter
wind is crying?
There's a darkness which
comes without a warning
But I will sing you lullabies
and wake you in the morning.
Valjean enters.
Valjean:
Oh, Fantine, our time
is running out
But Fantine, I swear this
on my life
Fantine:
Look, M'sieur, where all
the children play
Valjean:
Be at peace, be at peace
evermore.
Fantine:
My Cosette...
Valjean:
Shall live in my protection
Fantine:
Take her now
Valjean:
Your child will want for
nothing
Fantine:
Good M'sieur, you come
from God in Heaven.
Valjean:
And none shall ever harm
Cosette
As long as I am living.
Fantine:
Take my hand. The night
grows ever colder.
Valjean:
Then I will keep you warm.
Fantine:
Take my child. I give
her to your keeping.
Valjean:
Take shelter from the
storm
Fantine:
For God's sake, please
stay till I am sleeping
And tell Cosette I love
her
And I'll see her when
I wake...
She dies with a smile. Javert arrives.
The Confrontation
["The Sewers"]
Javert:
Valjean, at last,
We see each other plain
`M'sieur le Mayor,'
You'll wear a different
chain!
Valjean:
Before you say another
word, Javert
Before you chain me up
like a slave again
Listen to me! There is
something I must do.
This woman leaves behind
a suffering child.
There is none but me who
can intercede,
In Mercy's name, three
days are all I need.
Then I'll return, I pledge
my word.
Then I'll return...
Javert:
You must think me mad!
I've hunted you across
the years
A man like you can never
change
A man such as you.
Valjean: (in counterpoint)
Believe of me what
you will
There is a duty
that I'm sworn to do
You know nothing
of my life
All I did was steal
some bread
You know nothing
of the world
You would sooner
see me dead
But not before I
see this justice
done
I am warning you
Javert
I'm a stronger man
by far
There is power in
me yet
My race is not yet
run
I am warning you
Javert
There is nothing
I won't dare
If I have to kill
you here
I'll do what must
be done!
Javert: (in counterpoint)
Men like me can
never change
Men
like you can never change
No,
24601
My duty's to the law - you have no rights
Come with me 24601
Now the wheel has turned around
Jean Valjean is nothing now
Dare you talk to me of crime
And the price you had to pay
Every man is born in sin
Every man must choose his way
You know nothing of Javert
I was born inside a jail
I was born with scum like you
I am from the gutter too!
Valjean breaks a chair and threatens Javert with the broken piece. Turns to Fantine.
Valjean: (to Fantine)
And this I swear to you
tonight
Javert: (to Valjean)
There is no place for
you to hide
Valjean:
Your child will live within
my care
Javert:
Wherever you may hide
away
ValJean:
And I will raise her to
the light.
Valjean & Javert
I swear to you, I will
be there!
They fight, Javert is knocked out. Valjean escapes.
Castle on a Cloud
Young Cosette is working as a drudge in the Thénardier's inn at Montfermeil.
Young Cosette
There is a castle on a
cloud,
I like to go there in
my sleep,
Aren't any floors for
me to sweep,
Not in my castle on a
cloud.
There is a room that's
full of toys,
There are a hundred boys
and girls,
Nobody shouts or talks
too loud,
Not in my castle on a
cloud.
There is a lady all in
white,
Holds me and sings a lullaby,
She's nice to see and
she's soft to touch,
She says "Cosette, I love
you very much."
I know a place where no
one's lost,
I know a place where no
one cries,
Crying at all is not allowed,
Not in my castle on a
cloud.
Oh help! I think I hear
them now,
and I'm nowhere near finished
sweeping and
scrubbing and polishing
the floor.
Oh, it's her! It's Madame!
Mme. Thénardier:
Now look who's here
The little madam herself!
Pretending once again
she's been `so awfully good,'
Better not let me catch
you slacking
Better not catch my eye!
Ten rotten francs your
mother sends me
What is that going to
buy?
Now take that pail
My little `Mademoiselle'
And go and draw some water
from the well!
We should never have taken
you in in the first place
How stupid the things
that we do!
Like mother like daughter,
the scum of the street.
Eponine, come my dear,
Eponine, let me see you
You look very well in
that new little blue hat
There's some little girls
who know how to behave
And they know what to
wear
And I'm saying thank heaven
for that.
Still there Cosette?
Your tears will do you
no good!
I told you fetch some
water from the well in the wood!
Young Cosette
Please do not send me
out alone
Not in the darkness on
my own!
Mme. Thénardier:
Enough of that, or I'll
forget to be nice!
You heard me ask for something,
And I never ask twice!
Young Eponine pushes Cosette out. Thénardier says good night to his daughter as the inn fills up for the evening.
Master of the House
["Beggars at the Feast"]
Drinkers
3. Come on you old pest
2. Fetch a bottle of your
best
1. What's the nectar of
the day?
Thénardier enters with a flask of wine.
Thénardier:
Here, try this lot
Guaranteed to hit the
spot
Or I'm not Thénardier
Drinkers
Gissa glass a rum
Landlord, over here!
Thénardier:
Right away, you scum (to
himself)
Right away, m'sieur (to
customer)
Diners
1. God this place has
gone to hell
2. So you tell me every
year
Drinkers
6. Mine host Thénardier
He was there so they say,
At the field of Waterloo
7. Got there, it's true
When the fight was all
through
1. But he knew just what
to do
Crawling through the mud
So I've heard it said
Picking through the pockets
Of the English dead
8. He made a tidy score
From the spoils of war
Thénardier:
My band of soaks
My den of dissolutes
My dirty jokes, my always
pissed as newts.
My sons of whores
Spent their lives in my
inn
Homing pigeons homing
in
They fly through my doors
And their money's as good
as yours
Diner 2
Ain't got a clue
What he put in this stew
Must have scraped it off
the street
Diner 1
God what a wine!
Chateau Neuf de Turpentine
Must have pressed it with
his feet
Drinkers
Landlord over here!
Where's the bloody man?
One more for the road!
Thénardier, one
more slug o' gin.
Girl:
Just one more, or my old
man is gonna do me in.
Thénardier greets a new customer.
Thénardier:
Welcome, M'sieur
Sit yourself down
And meet the best
Innkeeper in town
As for the rest,
All of 'em crooks
Rooking their guests
And cooking the books.
Seldom do you see
Honest men like me
A gent of good intent
Who's content to be
Master of the house
Doling out the charm
Ready with a handshake
And an open palm
Tells a saucy tale
Makes a little stir
Customers appreciate a
bon-viveur
Glad to do a friend a
favor
Doesn't cost me to be
nice
But nothing gets you nothing
Everything has got a little
price!
Master of the house
Keeper of the zoo
Ready to relieve 'em
Of a sou or two
Watering the wine
Making up the weight
Pickin' up their knick-knacks
When they can't see straight
Everybody loves a landlord
Everybody's bosom friend
I do whatever pleases
Jesus! Won't I bleed 'em
in the end!
Thénardier &
Drinkers
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never wants a passerby
To pass him by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And lifelong mate!
Everybody's boon companion
Everybody's chaperone
Thénardier:
But lock up your valises
Jesus! Won't I skin you
to the bone!
To another new customer
Enter M'sieur
Lay down your load
Unlace your boots
And rest from the road
Taking his bag
This weighs a ton
Travel's a curse
But here we strive
To lighten your purse
Here the goose is cooked
Here the fat is fried
And nothing's overlooked
Till I'm satisfied...
Food beyond compare
Food beyond belief
Mix it in a mincer
And pretend it's beef
Kidney of a horse
Liver of a cat
Filling up the sausages
With this and that
Residents are more than
welcome
Bridal suite is occupied
Reasonable charges
Plus some little extras
on the side!
Charge 'em for the lice
Extra for the mice
Two percent for looking
in the mirror twice
Here a little slice
There a little cut
Three percent for sleeping
with the window shut
When it comes to fixing
prices
There are a lot of tricks
he knows
How it all increases
All those bits and pieces
Jesus! It's amazing how
it grows!
Thénardier &
Chorus
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never wants a passerby
To pass him by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And lifelong mate!
Everybody's boon companion
Gives 'em everything he's
got
Thénardier:
Dirty bunch of geezers
Jesus! What a sorry little
lot!
Mme. Thénardier:
I used to dream
That I would meet a prince
But God Almighty,
Have you seen what's happened
since?
`Master of the house?'
Isn't worth me spit!
`Comforter, philosopher'
- and lifelong shit!
Cunning little brain
Regular Voltaire
Thinks he's quite a lover
But there's not much there
What a cruel trick of
nature
Landed me with such a
louse
God knows how I've lasted
Living with this bastard
in the house!
Thénardier &
Drinkers:
Master of the house!
Mme. Thénardier:
Master and a half!
Thénardier &
Drinkers:
Comforter, philosopher
Mme. Thénardier:
Ah, don't make me laugh!
Thénardier &
Drinkers:
Servant to the poor. Butler
to the great.
Mme. Thénardier:
Hypocrite and toady and
inebriate!
Thénardier &
Drinkers:
Everybody bless the landlord!
Everybody bless his spouse!
Thénardier:
Everybody raise a glass
Mme. Thénardier:
Raise it up the master's
arse.
All:
Everybody raise a glass
to the master of the house!
The Bargain
Valjean and Young Cosette, hand-in-hand, approach the now empty inn, singing. They arrive at the inn.
Valjean:
I found her wandering
in the wood
This little child, I found
her trembling in the shadows
And I am here to help
Cosette
And I will settle any
debt you may think proper
I will pay what I must
pay
To take Cosette away.
There is a duty I must
heed,
There is a promise I have
made
For I was blind to one
in need
I did not see what stood
before me
Now her mother is with
God
Fantine's suffering is
over
And I speak here with
her voice
And I stand here in her
place
And from this day and
evermore
Mme. Thénardier:
Let me have your coat,
M'sieur
Valjean:
Cosette shall live in
my protection
Thénardier:
You are very welcome here
Valjean:
I will not forsake my
vow
Thénardier:
Take a glass
Mme. Thénardier:
Take a chair
Valjean:
Cosette shall have a father
now!
The Thénardier
Waltz of Treachery
["The Wedding"]
Thénardier:
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure
away?
What a gem! What a pearl!
Beyond rubies is our little
girl!
How can we speak of debt?
Let's not haggle for darling
Cosette!
Dear Fantine, gone to rest...
Have we done for her child
what is best?
Shared our bread. Shared
each bone.
Treated her like she's
one of our own!
Like our own, Monsieur!
Valjean:
Your feelings do you credit,
sir
And I will ease the parting
blow
He pays them.
Let us not talk of bargains
or bones or greed
Now, may I say, we are
agreed?
Mme. Thénardier:
That would quite fit the
bill
If she hadn't so often
been ill
Little dear, cost us dear
Medicines are expensive,
M'sieur
Not that we begrudged
a sou
It's no more than we Christians
must do!
M. and Mme. Thénardier:
One thing more, one small
doubt
There are treacherous
people about
No offense. Please reflect.
Your intentions may not
be correct?
Valjean:
No more words. Here's
your price.
Fifteen hundred for your
sacrifice.
Come, Cosette, say goodbye
Let us seek out some friendlier
sky.
Thank you both for Cosette
It won't take you too
long to forget.
Valjean and Cosette leave the inn.
ValJean:
Come, Cosette, come, my
dear
From now on I will always
be here
Where I go, you will be.
Cosette:
Will there be children
and castles to see?
Valjean:
Yes, Cosette, yes, it's
true.
There's a castle just
waiting for you.
Valjean & Cosette
La la la la la...
Look Down
["Prologue (Work Song)"]
1832. The teeming, squalid streets of Paris. Beggars, urchins, prostitutes, students, etc.
Beggars
Look down and see the
beggars at your feet
Look down and show some
mercy if you can
Look down and see
The sweepings of the street
Look down, look down,
Upon your fellow man!
Gavroche
How do you do? My name's
Gavroche.
These are my people. Here's
my patch.
Not much to look at, nothing
posh
Nothing that you'd call
up to scratch.
This is my school, my
high society
Here in the slums of Saint
Michele
We live on crumbs of humble
piety
Tough on the teeth, but
what the hell!
Think you're poor?
Think you're free?
Follow me! Follow me!
Beggars
Look down and show some
mercy if you can
Look down, look down,
upon your fellow man
An old beggar woman finds a young prostitute occupying her pitch.
Old Beggar Woman
What you think yer at?
Hanging round me pitch?
If you're new around here,
girl
You've got a lot to learn!
Young Prostitute
Listen you old bat...
Crazy bloody witch...
'Least I give me customers
Some pleasure in return!
Old Beggar Woman
I know what you give!
Give 'em all the pox!
Spread around your poison
Till they end up in a
box.
Pimp
Leave the poor old cow,
Move it, Madeleine.
She used to be no better
Till the clap got to her
brain.
Beggars
When's it gonna end?
When we gonna live?
Something's gotta happen
now or
Something's gonna give
It'll come, it'll come,
it'll come
It'll come, it'll come,
it'll come
Enjolras:
Where the leaders of the
land?
Where are the swells who
run this show?
Marius
Only one man - and that's
Lamarque
Speaks for these people
here below.
Beggars
See our children fed
Help us in our shame
Something for a crust
of bread
In Holy Jesus' name
Urchin
In the Lord's Holy name.
Beggars
In his name, in his name,
in his name...
Marius
Lamarque is ill and fading
fast!
Won't last the week out,
so they say.
Enjolras:
With all the anger in
the land
How long before the judgement
day?
Before we cut the fat
ones down to size?
Before the barricades
arise?
Gavroche
Watch out for old Thénardier
All of his family's on
the make
Once ran a hash-house
down the way
Bit of a swine and no
mistake
He's got a gang
The bleeding layabout
Even his daughter does
her share
That's Eponine, she knows
her way about
Only a kid, but hard to
scare
Do we care?
Not a cuss
Long live us.
Long live us!
Beggars
Look down and show some
mercy if you can
Look down, look down upon
your fellow man!
The Robbery
Thénardier assembling his gang.
Thénardier:
Everyone here, you know
your place
Brujon, Babet, Claquesous
You, Montparnasse, watch
for the law
With Eponine take care
You turn on the tears
No mistakes, my dears
Mme. Thénardier:
These bloody students
on our street
Here they come slumming
once again
Our Eponine would kiss
their feet
She never had a scrap
of brain
Marius
Hey, Eponine, what's up
today?
I haven't seen you much
about.
Eponine:
Here you can always catch
me in.
Marius:
Mind the police don't
catch you out!
Eponine:
Here, wotcher do with
all them books?
I could have been a student
too!
Don't judge a girl on
how she looks.
I know a lot of things,
I do!
Marius
Poor Eponine, the things
you know
You wouldn't find in books
like these.
Eponine: I like the way
you grow your hair
Marius: I like the way
you always tease
Eponine:
Little he knows!
Little he sees!
Valjean arrives with Cosette, now grown up.
Mme. Thénardier:
Here's the old boy. Stay
on the job and watch out for the law.
Eponine:
(to Marius)
Stay out of this.
Marius
But Eponine...
Eponine:
You'll be in trouble here
It's not your concern
You'll be in the clear
She pushes Marius away.
Marius:
Who is that man?
Eponine:
Leave me alone!
Marius:
Why is he here? Hey, Eponine!
He tries to follow her, and bumps into Cosette.
I didn't see you there, forgive me.
Thénardier:
Please m'sieur, come this
way
Here's a child that ain't
eaten today.
Save a life, spare a sou
God rewards all the good
that you do.
Wait a bit. Know that
face.
Ain't the world a remarkable
place?
Men like me don't forget
You're the bastard who
borrowed Cosette!
Thénardier grabs Valjean and rips open his shirt, revealing the number on his chest.
Valjean:
What is this? Are you
mad?
No, Monsieur, you don't
know what you do!
Thénardier:
You know me, you know
me.
I'm a con, just like you.
Eponine:
It's the police! Disappear!
Run for it! It's Javert!
Javert's Intervention
Javert and his constables break up the fight. Valjean picks himself up and looks for Cosette, who is with Marius.
Javert:
Another brawl in the square
Another stink in the air!
Was there a witness to
this? (Marius steps forward)
Well, let him speak to
Javert!
M'sieur, the streets are
not safe,
But let these vermin beware
We'll see that justice
is done!
Look upon this fine collection
Crawled from underneath
a stone
This swarm of worms and
maggots
Could have picked you
to the bone!
I know this man over here
I know his name and his
trade
And on your witness, M'sieur,
We'll see him suitably
paid.
Valjean and Cosette have disappeared.
But where's the gentleman
gone?
And why on earth did he
run?
Marius runs off to find Cosette
Thénardier:
You will have a job to
catch him
He's the one you should
arrest
No more bourgeois when
you scratch him
Than that brand upon his
chest!
The constables search for Valjean.
Javert:
Could it be he's some
old jailbird
That the tide now washes
in
Heard my name and started
running
Had the brand upon his
skin
And the girl who stood
beside him
When I turned they both
had gone
Could he be the man I've
hunted?
Could it be he's Jean
Valjean?
Thénardier:
In the absence of a victim,
Dear Inspector, may I
go?
And remember when you've
nicked him,
It was me who told you
so!
Javert:
Let the old man keep on
running
I will run him off his
feet!
Everyone about your business!
Clear this garbage off
the street!
Stars
Javert:
There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from God
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face
He knows his way in the
dark
Mine is the way of the
Lord
And those who follow the
path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The sword!
Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
You know your place in
the sky
You hold your course and
your aim
And each in your season
Returns and returns
And is always the same
And if you fall as Lucifer
fell
You fall in flame!
And so it has been and
so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter
and those who fall
Must pay the price!
Lord let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!
Gavroche
That inspector thinks
he's something
But it's me who runs this
town!
And my theater never closes
And the curtain's never
down
Trust Gavroche, have no
fear
Don't you worry, auntie
dear,
You can always find me
here!
Eponine's Errand
["A Little Fall of Rain"]
Eponine is alone in the square.
Eponine:
Cosette! Now I remember!
Cosette! How can it be?
We were children together
Look what's become of
me...
Marius returns.
Eponine:
Good God! Ooh, what a
rumpus!
Marius:
That girl, who can she
be?
Eponine:
That cop! He'd like to
jump us
But he ain't smart, not
he.
Marius:
Eponine, who was that
girl?
Eponine:
Some bourgeois two-a-penny
thing!
Marius:
Eponine, find her for
me!
Eponine:
What will you give me?
Marius:
Anything!
Eponine:
Got you all excited now,
But God knows what you
see in her
Ain't you all delighted
now
She refuses Marius' money.
No, I don't want your money sir...
Marius
Eponine! Do this for me...
Discover where she lives
But careful how you go
Don't let your father
know
'Ponine! I'm lost until
she's found!
Eponine:
You see, I told you so!
There's lots of things
I know
Marius leaves.
'Ponine... she knows her way around!
[Little People]
The ABC Café
- Red and Black
["La Nuit De L'Angoisse"]
The ABC Café, where the students, led by Enjolras, meet to discuss their revolutionary plans.
Combeferre:
At Notre Dame the sections
are prepared!
Feuilly:
At rue de Bac they're
straining at the leash!
Courfeyrac:
Students, workers, everyone
There's a river on the
run
Like the flowing of the
tide
Paris coming to our side!
Enjolras:
The time is near
So near it's stirring
the blood in their veins!
And yet beware
Don't let the wine go
to your brains!
For the army we fight
is a dangerous foe
With the men and the arms
that we never can match
It is easy to sit here
and swat 'em like flies
But the national guard
will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius enters.
Marius, you're late.
Joly:
What's wrong today?
You look as if you've
seen a ghost.
Grantaire
Some wine and say what's
going on!
Marius
A ghost you say... a ghost
maybe
She was just like a ghost
to me
One minute there, and
she was gone!
Grantaire
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I've never heard him `ooh'
and `aah'
You talk of battles to
be won
And here he comes like
Don Juan
It's better than an opera!
Enjolras:
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera
now?
Have you asked of yourselves
What's the price you might
pay?
Is it simply a game
For rich young boys to
play?
The color of the world
Is changing day by day...
Red - the blood of angry
men!
Black - the dark of ages
past!
Red - a world about to
dawn!
Black - the night that
ends at last!
Marius
Had you been there tonight
You might know how it
feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless
delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems
wrong
And what was wrong seems
right!
Grantaire:
Red...
Marius:
I feel my soul on fire!
Grantaire:
Black...
Marius:
My world if she's not
there!
All:
Red...
Marius:
The color of desire!
All:
Black...
Marius:
The color of despair!
Enjolras:
Marius, you're no longer
a child
I do not doubt you mean
it well
But now there is a higher
call.
Who cares about your lonely
soul?
We strive toward a larger
goal
Our little lives don't
count at all!
All
Red - the blood of angry
men!
Black - the dark of ages
past!
Red - a world about to
dawn!
Black - the night that
ends at last!
Enjolras:
Well, Courfeyrac, do we
have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our
time is running short.
Grantaire, put the bottle
down!
Do we have the guns we
need?
Grantaire
Give me brandy on my breath
And I'll breathe them
all to death!
Courfeyrac:
In St. Antoine they're
with us to a man!
Combeferre:
In Notre Dame they're
tearing up the stones!
Feuilly:
Twenty rifles good as
new!
Gavroche rushes in shouting.
Gavroche:
Listen!
Joly:
Twenty rounds for every
man!
Gavroche:
Listen to me!
Jean Prouvaire:
Double that in Port St.
Cloud!
Gavroche:
Listen everybody!
Lesgles:
Seven guns in St. Martin!
Gavroche:
General Lamarque is dead!
Enjolras:
Lamarque is dead.
Lamarque! His death is
the hour of fate.
The people's man.
His death is the sign
we await!
On his funeral day they
will honor his name.
It's a rallying cry that
will reach every ear!
In the death of Lamarque
we will kindle the flame
They will see that the
day of salvation is near!
The time is near!
Let us welcome it gladly
with courage and cheer
Let us take to the streets
with no doubt in our hearts
But a jubilant shout
They will come one and
all
They will come when we
call!
Do You Hear The People
Sing?
["Finale"]
Enjolras:
Do you hear the people
sing?
Singing a song of angry
men?
It is the music of a people
Who will not be slaves
again!
When the beating of your
heart
Echoes the beating of
the drums
There is a life about
to start
When tomorrow comes!
Combeferre:
Will you join in our crusade?
Who will be strong and
stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long
to see?
Courfeyrac:
Then join in the fight
That will give you the
right to be free!
All
Do you hear the people
sing?
Singing a song of angry
men?
It is the music of a people
Who will not be slaves
again!
When the beating of your
heart
Echoes the beating of
the drums
There is a life about
to start
When tomorrow comes!
Feuilly
Will you give all you
can give
So that our banner may
advance
Some will fall and some
will live
Will you stand up and
take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows
of France!
All
Do you hear the people
sing?
Singing a song of angry
men?
It is the music of a people
Who will not be slaves
again!
When the beating of your
heart
Echoes the beating of
the drums
There is a life about
to start
When tomorrow comes!
[I Saw Him Once]
Rue Plumet - In My Life
Cosette stands in her garden on Rue Plumet.
Cosette:
How strange
This feeling that my life's
begun at last
This change,
Can people really fall
in love so fast?
What's the matter with
you, Cosette?
Have you been too much
on your own?
So many things unclear
So many things unknown.
In my life
There are so many questions
and answers
That somehow seem wrong
In my life
There are times when I
catch in the silence
The sigh of a faraway
song
And it sings
Of a world that I long
to see
Out of reach
Just a whisper away
Waiting for me.
Does he know I'm alive?
Do I know if he's real?
Does he see what I saw?
Does he feel what I feel?
In my life
I'm no longer alone
Now the love in my life
Is so near
Find me now, find me here!
Valjean:
Dear Cosette,
You're such a lonely child
How pensive, how sad you
seem to me
Believe me, were it within
my power
I'd fill each passing
hour
How quiet it must be,
I can see
With only me for company.
Cosette:
There's so little I know
That I'm longing to know
Of the child that I was
In a time long ago...
There's so little you
say
Of the life you have known
Why you keep to yourself
Why we're always alone
So dark! So dark and deep...
The secrets that you keep!
In my life
I have all that I want
You are loving and gentle
and good
But Papa, dear Papa,
In your eyes I am just
like a child
Who is lost in a wood
Valjean:
No more words
No more words. It's a
time that is dead
There are words
That are better unheard,
Better unsaid.
Cosette:
In my life
I'm no longer a child
and I yearn
For the truth that you
know
Of the years... years
ago!
Valjean:
You will learn
Truth is given by God
To us all in our time
In our turn
Valjean leaves the garden. Marius and Eponine arrive outside.
Marius
In my life
She has burst like the
music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely
begun.
Eponine
You're the friend who
has brought me here
Thanks to you I am one
with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world
that is new that is free
Eponine: (to
herself)
Every word that he says
is a dagger in me!
In my life
There's been no one like
him anywhere
Anywhere, where he is...
If he asked... I'd be
his
Marius & Eponine:
In my life
There is someone who touches
my life
Marius:
Waiting near
Eponine:
Waiting here
A Heart Full of Love
["Every Day"]
Marius goes into the garden, leaving Eponine outside the gate.
Marius
A heart full of love
A heart full of song
I'm doing everything all
wrong
Oh God, for shame
I do not even know your
name
Dear Mad'moiselle
Won't you say?
Will you tell?
Cosette:
A heart full of love
No fear, no regret
Marius:
My name is Marius Pontmercy
Cosette:
And mine's Cosette
Marius:
Cosette, I don't know
what to say
Cosette:
Then make no sound
Marius:
I am lost
Cosette:
I am found!
Marius:
A heart full of light
Cosette:
A night bright as day
Marius:
And you must never go
away
Cosette, Cosette
Cosette:
This is a chain we'll
never break
Marius:
Do I dream?
Cosette:
I'm awake!
Marius:
A heart full of love
Cosette:
A heart full of you
Marius:
A single look and then
I knew
Cosette:
I knew it too
Marius:
From today
Cosette:
Every day
Cosette & Marius
For it isn't a dream
Not a dream after
all.
Eponine: (Interjecting)
He was never mine to lose
Why regret what cannot be?
These are words he'll never say
Not to me...
Not to me...
Not to me...
His heart full of love
He will never feel this way...
Marius and Cosette move away as Montparnasse enters furtively
The Attack on Rue Plumet
Eponine:
'Parnasse, what are you
doing
So far out of our patch?
Montparnasse
This house, we're going
to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he's the
one
Who got away the other
day
Got a number on his chest
Perhaps a fortune put
away!
Eponine:
Oh Lord, somebody help
me!
Dear God, what'll I do?
He'll think this is an
ambush
He'll think I'm in it
too!
What'll I do, what'll I
say?
I've got to warn them
here
I've got to find a way.
Thénardier arrives with the rest of his gang.
Thénardier:
This is his lair
I've seen the old fox
around
He keeps himself to himself
He's staying close to
the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It's time we settled the
debt
This'll cost him dear
Brujon
What do I care
Who you should rob?
Gimme me my share
Finish the job!
Thénardier:
You shut your mouth
Give me your hand
Brujon (catching sight
of Eponine)
What have we here?
Thénardier: (not
recognizing her)
Who is this hussy?
Babet
It's your brat Eponine
Don't you know your own
kid
Why's she hanging about
you?
Thénardier:
Eponine, get on home
You're not needed in this
We're enough here without
you
Eponine:
I know this house
I tell you there's nothing
here for you
Just the old man and the
girl
They live ordinary lives
Thénardier:
Don't interfere
You've got some gall
Take care, young miss,
You've got a lot to say!
Brujon: '
She's going soft
Claquesous:
Happens to all
Montparnasse:
Go home, 'Ponine,
Go home, you're in the
way
Eponine:
I'm gonna scream, I'm
gonna warn them here.
Thénardier:
One little scream and
you'll regret it for a year.
Claquesous
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and its
father
Pick a bone in the street
Brujon:
Not a sound out of you!
Eponine:
Well I told you I'd do
it, told you I'd do it...
She screams.
Thénardier:
You wait my girl, you'll
rue this night
I'll make you scream,
you'll scream all right
Leave her to me, don't
wait around
Make for the sewers, go
underground!
The gang scatters. Marius and Cosette run back into the garden and he hurriedly introduces Eponine before she takes off.
Marius
It was your cry sent them
away
Once more 'Ponine saving
the day
Dearest Cosette - my friend
'Ponine
Brought me to you, showed
me the way!
Someone is near
Let's not be seen
Somebody's here!
Marius leaves quickly as
Valjean enters.
Valjean:
My God, Cosette!
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry
voices in the street.
Cosette:
That was my cry you heard,
Papa,
I was afraid of what they'd
do.
They ran away when they
heard my cry.
Valjean:
Cosette, my child, what
will become of you?
Cosette:
Three men I saw beyond
the wall
Three men in shadow moving
fast
Valjean:
This is a warning to us
all
These are the shadows
of the past
Must be Javert!
He's found my cover at
last!
I've got to get Cosette
away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us
be
Tomorrow to Calais...
And then a ship across
the sea!
Hurry, Cosette, prepare
to leave and say no more,
Tomorrow we'll away!
Hurry, Cosette, it's time
to close another door
And live another day!
One Day More
["Who Am I?"] ["I Dreamed A Dream"]
Valjean:
One day more!
Another day, another destiny.
This never-ending road
to Calvary;
These men who seem to
know my crime
Will surely come a second
time.
One day more!
Marius
I did not live until today.
How can I live when we are parted?
Valjean:
One day more.
Marius & Cosette
Tomorrow you'll be worlds away,
And yet with you, my world has started!
Eponine:
One more day all on my own.
Marius & Cosette:
Will we ever meet again?
Eponine:
One more day with him not caring.
Marius & Cosette:
I was born to be with you.
Eponine:
What a life I might have known.
Marius & Cosette:
And I swear I will be true!
Eponine:
But he never saw me there!
Enjolras:
One more day before the storm!
Marius:
Do I follow where she goes?
Enjolras:
At the barricades of freedom.
Marius:
Shall I join my brothers there?
Enjolras:
When our ranks begin to form
Marius:
Do I stay; and do I dare?
Enjolras:
Will you take your place with me?
All:
The time is now, the day is here
Valjean:
One day more!
Javert:
One more day to revolution,
We will nip it in the
bud!
I will join these little
schoolboys,
They will wet themselves
with blood!
Valjean:
One day more!
M. & Mme. Thénardier:
Watch 'em run amuck,
Catch 'em as they fall,
Never know your luck
When there's a free for
all,
Here a little `dip'
There a little `touch'
Most of them are goners
So they won't miss much!
Students (2
Groups)
1: One day to a new beginning
2: Raise the flag of freedom
high!
1: Every man will be a
king
2: Every man will be a
king
1: There's a new world
for the winning
2: There's a new world
to be won
All:
Do you hear the people
sing?
Marius:
My place is here, I fight
with you!
Valjean:
One day more!
Marius & Cosette
I did not live until today.
Eponine:
One more day all on my
own!
Marius & Cosette:
How can I live when we
are parted?
Javert: (overlapping)
I will join these people's heros
I will follow where they go
I will learn their little secrets,
I will know the things they know.
Valjean:
One day more!
Marius & Cosette
Tomorrow you'll be worlds
away
Eponine:
What a life I might have
known!
Marius & Cosette:
And yet with you my world
has started
Javert : (overlapping)
One more day to revolution
We will nip it in the bud
We'll be ready for these schoolboys
Thénardiers (overlapping)
Watch 'em run amok
Catch 'em as they fall
Never know your luck
When there's a free-for-all!
Valjean:
Tomorrow we'll be far
away,
Tomorrow is the judgement
day
All
Tomorrow we'll discover
What our God in Heaven
has in store!
One more dawn
One more day
One day more!
The curtain falls.
Move on to Act II