Act II
Enjolras is addressing the revolutionaries.
Enjolras:
Here upon
these stones
We will
build our barricade
In the heart
of the city
We claim
as our own!
Each man
to his duty
And don't
be afraid.
Wait! I
will need a report
On the strength
of the foe.
Javert:
(disguised as a rebel)
I can find
out the truth
I know their
ways
Fought their
wars
Served my
time
In the days
Of my youth.
Prouvaire:
Now the people will fight
Grantaire:
And so they might
Dogs will bark
Fleas will bite.
Lesgles:
They will do what is right!
Marius spots Eponine, who is dressed as a boy.
Marius:
Hey, little boy, what's this I see?
God, Eponine, the things you do!
Eponine:
I know this is no place for me,
Still, I would rather be with you!
Marius:
Get out before the trouble starts.
Get out, 'Ponine, you might get shot!
Eponine:
I've got you worried now, I have
That shows you like me quite a lot!
Marius:
There is a way that you can help
You are the answer to a prayer!
Please take this letter to Cosette
And pray to God that she's still there!
Eponine:
Little you know!
Little you care!
She walks to the Rue Plumet, where she meets Valjean.
Eponine:
I have a
letter M'sieur
It's addressed
to your daughter, Cosette
It's from
a boy at the barricade, Sir,
In the Rue
de Villette.
Valjean:
Give me
that letter here, my boy.
Eponine:
He said
to give it to Cosette
Valjean:
You have
my word that my daughter will know
What this
letter contains.
He gives her a coin.
Tell the
young man she will read it tomorrow
And here's
for your pains
Go careful
now, stay out of sight
There's
danger in the streets tonight.
He opens the letter... and reads it.
"Dearest
Cosette, you have entered my soul
And soon
you will be gone.
Can it be
only a day since we met
And the
world was reborn?
If I should
fall in the battle to come
Let this
be my goodbye...
Now that
I know you love me as well
It is harder
to die...
I pray that
god will bring me home
To be with
you.
Pray for
your Marius. He prays for you!"
Valjean goes in, leaving Eponine alone.
On My Own
[L'Un Vers L'Autre]
[L'Aire
De La Misère] ["Come to Me"] [Epilogue]
Eponine:
And now
I'm all alone again
Nowhere
to turn, no one to go to
Without
a home, without a friend,
Without
a face to say hello to.
And now
the night is near
Now I can
make believe he's here.
Sometimes
I walk alone at night
When everybody
else is sleeping
I think
of him and then I'm happy
With the
company I'm keeping
The city
goes to bed
And I can
live inside my head.
On my own
Pretending
he's beside me
All alone,
I walk with him till morning
Without
him
I feel his
arms around me
And when
I lose my way I close my eyes
And he has
found me
In the rain
the pavement shines like silver
All the
lights are misty in the river
In the darkness,
the trees are full of starlight
And all
I see is him and me for ever and forever
And I know
it's only in my mind
That I'm
talking to myself and not to him
And although
I know that he is blind
Still I
say, there's a way for us
I love him
But when
the night is over
He is gone,
the river's just a river
Without
him the world around me changes
The trees
are bare and everywhere
The streets
are full of strangers
I love him
But every
day I'm learning
All my life
I've only been pretending
Without
me his world will go on turning
A world
that's full of happiness
That I have
never known!
I love him
I love him
I love him
But only
on my own.
Upon These Stones - At the Barricade
["Building
the Barricade"]
The barricade is now complete.
Students:
Now we pledge ourselves to hold this barricade
Marius:
Let them come in their legions
And they will be met
Enjolras:
Have faith in yourselves
And don't be afraid
Grantaire:
Let's give 'em a screwing
That they'll never forget!
Combeferre:
This is where it begins!
Courfeyrac:
And if I should die in the fight to be free
Where the fighting is hardest
There will I be
Feuilly:
Let them come if they dare
We'll be there!
Javert's Arrival
["The
Final Battle"]
Army Officer:
(offstage, with a loud-bailer)
You at the
barricade listen to this!
No one is
coming to help you to fight
You're on
your own
You have
no friends
Give up
your guns - or die!
Enjolras:
Damn their
warnings, damn their lies
They will
see the people rise!
Students:
Damn their
warnings, damn their lies
They will
see the people rise!
Javert climbs over the barricade.
Javert:
Listen my
friends
I have done
as I said
I have been
to their lines
I have counted
each man
I will tell
what I can
Better be
warned
They have
armies to spare
And the
danger is real
We will
need all our cunning
To bring
them to heel.
Enjolras:
Have faith
If you know
what their movements are
We'll spoil
their game
There are
ways that a people can fight
We shall
overcome their power
Javert:
I have overheard
their plans
There will
be no attack tonight
They intend
to starve us out
Before they
start a proper fight
Concentrate
their force
Hit us from
the right.
Little People
["The
Death of Gavroche"]
Gavroche:
Liar!
Good evening,
dear inspector
Lovely evening,
my dear.
I know this
man, my friends
His name
is Inspector Javert
So don't
believe a word he says
'Cause none
of it's true
This only
goes to show
What little
people can do!
And little
people know
When little
people fight
We may look
easy pickings
But we've
got some bite
So never
kick a dog
Because
he's just a pup
We'll fight
like twenty armies
And we won't
give up
So you'd
better run for cover
When the
pup grows up!
Grantaire:
Bravo, little Gavroche, you're the top of the class!
Prouvaire:
So what are we going to do
With this snake in the grass?
Enjolras:
Tie this man and take him
To the tavern in there
The people will decide your fate
Inspector Javert!
Courfeyrac:
Take the bastard now and shoot him!
Feuilly:
Let us watch the devil dance!
Lesgles:
You'd have done the same, Inspector,
If we'd let you have your chance!
Javert:
Shoot me now or shoot me later
Every schoolboy to his sport
Death to each and every traitor
I renounce your people's court!
Combeferre:
Though we may not all survive here
There are things that never die
Grantaire:
What's the difference, die a schoolboy,
Die a policeman, die a spy?
Enjolras:
Take this man, bring him through
There is work we have to do!
Javert is
bundled away as the first shots ring out.
Eponine
enters, wounded.
Joly:
There's
a boy climbing the barricade!
Marius:
Good God! What are you doing?
'Ponine, have you no fear?
Have you seen my beloved?
Why have you come back here?
Eponine:
Took the letter like you said
I met her father at the door
He said he would give it
She collapses
in his arms
Don't think I can stand any more.
Marius:
Eponine, what's wrong? I feel...
There's something wet upon your hair
There is
blood on his hands
Eponine, you're hurt
You need some help!
Oh God, it's everywhere....
A Little Fall of Rain
["Eponine's
Errand"]
Eponine:
Don't you
fret, M'sieur Marius
I don't
feel any pain
A little
fall of rain
Can hardly
hurt me now
You're here,
that's all I need to know
And you
will keep me safe
And you
will keep me close
And rain
will make the flowers grow.
Marius:
But you
will live, 'Ponine - dear God above,
If I could
heal your wounds with words of love.
Eponine:
Just hold
me now, and let it be.
Shelter
me, comfort me
Marius:
You would
live a hundred years
If I could
show you how
I won't
desert you now...
Eponine:
The rain
can't hurt me now
This rain
will wash away what's past
And you
will keep me safe
And you
will keep me close
I'll sleep
in your embrace at last.
The rain
that brings you here
Is Heaven-blessed!
The skies
begin to clear
And I'm
at rest
A breath
away from where you are
I've come
home from so far
Eponine:
So don't
you fret, M'sieur Marius
I don't
feel any pain
A little
fall of rain
Can hardly
hurt me now
That's all
I need to know
And you
will keep me safe
And you
will keep me close
Marius: (in counterpoint)
Hush-a-bye, dear Eponine,
You won't feel any pain
A little fall of rain
Can hardly hurt you now
I'm here
I will stay with you
Till you are sleeping
Eponine:
And rain...
Marius:
And rain...
Eponine:
Will make the flowers...
Marius:
Will make the flowers... grow...
She dies. Marius kisses her, then lays her on the ground.
Enjolras:
She is the first to fall
The first of us to fall upon this barricade
Marius:
Her name was Eponine
Her life was cold and dark, yet she was unafraid.
Combeferre:
We fight here in her name
Prouvaire:
She will not die in vain.
Lesgles:
She will not be betrayed.
They carry her body off.
Night of Anguish
Valjean arrives, dressed as a soldier.
Joly:
Here comes a man in uniform
What brings you to this place?
Valjean:
I come here as a volunteer
Joly:
Approach and show your face.
Sentry:
You wear an army uniform.
Valjean:
That's why they let me through.
Joly:
You've got some years behind you sir.
Valjean:
There's much that I can do.
Joly:
You see that prisoner over there?
Grantaire:
A volunteer like you!
Combeferre:
A spy who calls himself Javert!
Grantaire:
He's going to get it too...
Sentry:
They're getting ready to attack!
The First Attack
Enjolras gives Valjean a gun.
Enjolras:
Take this and use it well!
But if you shoot us in the back,
You'll never live to tell.
Student 1:
Platoon of sappers advancing toward the barricade!
Student 2:
Troops behind them, fifty men or more!
Enjolras:
Fire!
Gunfire is heard.
Feuilly:
Sniper!
Valjean shoots a sniper who is aiming at Enjolras.
Lesgles:
See how they run away!
Grantaire:
By God we've won the day!
Enjolras:
They will be back again,
Make an attack again.
(To Valjean.)
For your presence of mind
For the deed you have done
I will thank you M'sieur
When our battle is won.
Valjean:
Give me no thanks M'sieur
There is something you can do.
Enjolras:
If it is in my power.
Valjean:
Give me the spy Javert
Let me take care of him!
Javert:
The law is inside out
The world is upside down
Enjolras:
Do what you have to do,
The man belongs to you.
The enemy may be regrouping. Hold yourself in readiness.
Come my friends, back to your positions.
The night is falling fast.
Valjean:
We meet again.
Javert:
You've hungered for this all your life;
Take your revenge!
How right you should kill with a knife!
(Valjean cuts the ropes which bind Javert.)
Valjean:
You talk too much,
Your life is safe in my hands.
Javert:
Don't understand
Valjean:
Get out of here.
Javert:
Valjean, take care!
I'm warning you...
Valjean:
Clear out of here.
Javert:
Once a thief, forever a thief
What you want you always steal!
You would trade your life for mine.
Yes, Valjean, you want a deal!
Shoot me now for all I care!
If you let me go, beware,
You'll still answer to Javert!
Valjean:
You are wrong, and always have been wrong.
I'm a man, no worse than any man.
You are free, and there are no conditions,
No bargains or petitions.
There's nothing that I blame you for.
You've done your duty, nothing more.
If I come out of this alive, you'll find me
At number fifty-five Rue Plumet
No doubt our paths will cross again.
Valjean fires his gun into the air, Javert leaves quickly. Muted applause from the students who think Javert has been shot.
Enjolras:
Courfeyrac,
you take the watch
They won't
attack until it's light
Everybody
stay awake
We must
be ready for the fight
For the
final fight
Let no one
sleep tonight!
Drink With Me (The Night)
["La Nuit De L'Angoisse"] ["Dawn of Anguish"]
The defenders settle down for the night with wine and a song.
Enjolras:
Marius,
rest.
Feuilly:
Drink with me to days gone by
Sing with me the songs we knew
Prouvaire:
Here's to pretty girls who went to our heads.
Joly:
Here's to witty girls who went to our beds.
All:
Here's to them and here's to you!
Grantaire:
Drink with
me to days gone by
Can it be
you fear to die?
Will the
world remember you
When you
fall?
Could it
be your death
Means nothing
at all?
Is your
life just one more lie?
All:
Drink with
me to days gone by
To the life
that used to be
Women:
At the shrine
of friendship, never say die
Men:
Let the
wine of friendship never run dry
All:
Here's to
you and here's to me
Marius:
Do I care
if I should die
Now she
goes across the sea?
Life without
Cosette
Means nothing
at all.
Would you
weep, Cosette,
Should Marius
fall?
Will you
weep, Cosette,
For me?
Marius settles down to sleep.
Bring Him Home
["Epilogue"]
Valjean is standing over Marius at the barricade.
Valjean:
God on high
Hear my
prayer
In my need
You have
always been there
He is young
He's afraid
Let him
rest
Heaven blessed.
Bring him
home
Bring him
home
Bring him
home.
He's like
the son I might have known
If God had
granted me a son.
The summers
die
One by one
How soon
they fly
On and on
And I am
old
And will
be gone.
Bring him
peace
Bring him
joy
He is young
He is only
a boy
You can take
You can
give
Let him
be
Let him
live
If I die,
let me die
Let him
live
Bring him
home
Bring him
home
Bring him
home.
Dawn of Anguish
["Drink With Me"]
Dawn breaks.
Enjolras:
The people
have not stirred
We are abandoned
by those who still live in fear.
The people
have not heard.
Yet we will
not abandon those who cannot hear.
Let us not
waste lives
Let all
the women and fathers of children
Go from
here.
Feuilly:
Drink with
me to days gone by
Sing with
me the songs we knew
All:
At the shrine
of friendship
Raise your
glass high
Let the
wine of friendship
Never run
dry
If I die,
I die with you!
The Second Attack
The battle recommences.
Enjolras:
How do we stand, Feuilly? Make your report.
Feuilly:
We've guns enough, but ammunition's short
Marius:
Let me go into the streets
There are bodies all around
Ammunition to be had
Lots of bullets to be found!
Enjolras:
I won't let you go, it's too much of a chance!
Marius:
The same is true for any man here!
Valjean:
Let me go. He's no more than a boy.
I am old, I have nothing to fear.
Gavroche:
You need somebody quicker and I volunteer!
Gavroche climbs the barricade.
Lesgles:
Come back Gavroche, don't you dare!
Joly:
Someone pull him down at once!
Gavroche:
Look at me, I'm almost there!
The Death of Gavroche
["Little
People"]
(Gunshot.)
Gavroche:
Little people
know, when
Little people
fight, we
(Gunshot.
Gavroche is wounded.)
May look
easy pickings
But we've
got some bite!
(He is hit
again.)
So never
kick a dog
Because
he's just a pup
We'll fight
like twenty armies
And we won't
give up
So you'd
better run for cover
When the
pup grows....
He dies.
The Final Battle
["Javert's
Arrival"]
Army Officer:
(with loud hailer)
You at the
barricade listen to this
The people
of Paris sleep in their beds
You have
no chance
No chance
at all
Why throw
your lives away?
Enjolras:
Let us die facing our foes
Make them bleed while we can
Combeferre:
Make 'em pay through the nose
Courfeyrac:
Make 'em pay for every man!
Enjolras:
Let others rise
To take our place
Until the earth is free!
Increasingly
heavy gunfire. Marius is shot. Enjolras is killed at the summit of the
barricade. All on the barricade are killed, except Marius, who is wounded
and
unconscious,
and Valjean. Valjean discovers that Marius is still alive and carries him
down into the sewers to escape.
Javert climbs over the barricade looking for Valjean's body. Not finding it, he realizes that Valjean must be in the sewers, so he goes off to where he must emerge.
Dog Eats Dog
Thénardier is picking through the corpses in the sewers.
Thénardier:
Here's a
hint of gold
Stuck into
a tooth
Pardon me
M'sieur
You won't
be needing it no more.
Shouldn't
be too hard to sell.
Add it to
the pile
Add it to
the stock
Here among
the sewer rats
A breath
away from Hell
You get
accustomed to the smell.
Well someone's
got to clean 'em up, my friends
Bodies on
the highway
Law and
order upside down
Someone's
got to collect their odds and ends
As a service
to the town!
Valjean arrives, carrying Marius, and collapses. Thénardier robs Marius.
Here's a
tasty ring
Pretty little
thing
Wouldn't
want to waste it
That would
really be a crime
Thank you
sir, I'm in your debt
Here's another
toy
Take it
off the boy
His heart's
no longer going
And he's
lived his little time
But his
watch is ticking yet!
Well, someone's
got to clean them up, my friends
Before the
little harvest
Disappears
into the mud
Someone's
got to collect their odds and ends
When the
gutters run with blood.
It's a world
where the dog eats the dog
Where they
kill for bones in the street
And God
in His Heaven
He don't
interfere
'Cause he's
dead as the stiffs at my feet
I raise
my eyes to see the heavens
And only
the moon looks down
The harvest
moon shines down!
He turns over Valjean's body, recognizes him, and leaves. Eventually, Valjean picks up Marius again and walks through the sewers. As they emerge, they meet Javert.
The Sewers
["The
Confrontation"]
Valjean:
It's you,
Javert!
I knew you
wouldn't wait too long
The faithful
servant at his post once more!
This man's
done no wrong,
And he needs
a doctor's care.
Javert:
I warned
you I would not give in
I won't
be swayed
Valjean:
Another
hour yet
And then
I'm yours
And all
our debts are paid.
Javert:
The man
of mercy comes again
And talks
of justice
Valjean:
Come, time
is running short
Look down,
Javert
He's standing
in his grave
Give way,
Javert
There is
a life to save.
Javert: (overlapping)
Take him
Valjean,
Before I
change my mind
I will be
waiting
24601.
Valjean carries Marius off.
Javert's Suicide
["What
Have I Done?"]
Javert walks the deserted streets until he comes to a bridge over the river Seine.
Javert:
Who is this
man?
What sort
of devil is he
To have
me caught in a trap
And choose
to let me go free?
It was his
hour at last
To put a
seal on my fate
Wipe out
the past
And wash
me clean off the slate!
All it would
take
Was a flick
of his knife.
Vengeance
was his
And he gave
me back my life!
Damned if
I'll live in the debt of a thief!
Damned if
I'll yield at the end of the chase.
I am the
Law and the Law is not mocked
I'll spit
his pity right back in his face
There is
nothing on earth that we share
It is either
Valjean or Javert!
How can I
now allow this man
To hold
dominion over me?
This desperate
man whom I have hunted
He gave
me my life. He gave me freedom.
I should
have perished by his hand
It was his
right.
It was my
right to die as well
Instead
I live... but live in hell.
And my thoughts
fly apart
Can this
man be believed?
Shall his
sins be forgiven?
Shall his
crimes be reprieved?
And must
I now begin to doubt,
Who never
doubted all these years?
My heart
is stone and still it trembles
The world
I have known is lost in shadow.
Is he from
heaven or from hell?
And does
he know
That granting
me my life today
This man
has killed me even so?
I am reaching,
but I fall
And the
stars are black and cold
As I stare
into the void
Of a world
that cannot hold
I'll escape
now from the world
From the
world of Jean Valjean.
There is
nowhere I can turn
There is
no way to go on....
He throws himself into the swollen river.
Turning
["Lovely
Ladies"]
Woman 1:
Did you see them
Going off to fight?
Woman 2:
Children of the barricade
Who didn't last the night?
Woman 3:
Did you see them
Lying where they died?
Someone used to cradle them
And kiss them when they cried.
Woman 4:
Did you see them lying side by side?
Woman 5:
Who will wake them?
Woman 6:
No one ever will.
Woman 2:
No one ever told them
That a summer day can kill.
Woman 7:
They were schoolboys
Never held a gun...
Fighting for a new world
That would rise up like the sun.
Woman 3:
Where's that new world now the fighting's done?
Woman 4:
Nothing changes.
Woman 7:
Nothing ever will.
Woman 8:
Every year another brat, another mouth to fill.
Woman 7:
Same old story. What's the use of tears?
Woman 5:
What's the use of praying if there's nobody who hears?
All Women:
Turning, turning, turning, turning, turning
Through the years.
Turning,
turning, turning through the years
Minutes
into hours and the hours into years.
Nothing
changes. Nothing ever can.
Round and
round the roundabout and back where you began.
Round and
round and back where you began!
Empty Chairs at Empty Tables
Marius, recovering from his wounds, imagines he is back at the ABC cafe.
Marius:
There's
a grief that can't be spoken.
There's
a pain goes on and on.
Empty chairs
at empty tables
Now my friends
are dead and gone.
Here they
talked of revolution.
Here it
was they lit the flame.
Here they
sang about `tomorrow'
And tomorrow
never came.
From the
table in the corner
They could
see a world reborn
And they
rose with voices ringing
I can hear
them now!
The very
words that they had sung
Became their
last communion
On the lonely
barricade at dawn.
Oh my friends,
my friends forgive me
(The ghosts
of those who died on the barricade appear.)
That I live
and you are gone.
There's
a grief that can't be spoken.
There's
a pain goes on and on.
Phantom faces
at the window.
Phantom
shadows on the floor.
Empty chairs
at empty tables
Where my
friends will meet no more.
The ghosts fade away.
Oh my friends,
my friends, don't ask me
What your
sacrifice was for
Empty chairs
at empty tables
Where my
friends will sing no more.
Every Day
["A Heart Full of Love"]
["A Heart
Full of Love"]
Time has passed. Suggest Marius convalescing, encouraged by Cosette who takes his arm as he walks with firmer step.
Cosette:
Every day
You walk
with stronger step
You walk
with longer step-
`The worst
is over.'
Marius:
Every day
I wonder
every day
Who was
it brought me here
From the
barricade?
Cosette:
Don't think
about it, Marius!
With all
the years ahead of us!
I will never
go away
And we will
be together
Every day.
Every day,
We'll remember
that night
And the
vow that we made:
A heart full
of love
A night
full of you
The words
are old
But always
true.
Oh, God,
for shame
You did
not even know my name!
Marius:
Dear Mad'moiselle
I was lost
in your spell.
Valjean enters, unnoticed.
Cosette:
A heart
full of love
No fear
no regret
`My name
is Marius Pontmercy'
Marius:
Cosette,
Cosette!
Cosette:
I saw you
waiting and I knew.
Marius:
Waiting
for you
At your
feet
Cosette:
At your
call
Both:
And it wasn't
a dream
Not a dream
after all
Valjean:
(interjecting, to himself)
She was
never mine to keep.
She is youthful,
she is free.
Love is
the garden of the young
Let it be...
let it be...
A heart
full of love
This I give
you on this day.
They notice Valjean.
Marius:
M'sieur,
this is a day
I can never
forget.
Is gratitude
enough
For giving
me Cosette?
Your home
shall be with us
And not
a day shall pass
But we will
prove our love
To you,
whom we shall call
A father
to us both
A father
to us all.
Cosette leaves.
Valjean's Confession
["Who
Am I?"]
Valjean:
Not another
word my son,
There's
something now that must be done.
You've spoken
from the heart
And I must
do the same
There is
a story, sir,
Of slavery
and shame
That you
alone must know.
I never told
Cosette
She had
enough of tears
She's never
known the truth-
The story
you must hear
Of years
ago.
There lived
a man whose hame was Jean Valjean
He stole
some bread to save his sister's son.
For nineteen
winters served his time
In sweat
he washed away his crime.
Years ago
He broke
parole and lived a life apart
How could
he tell Cosette and break her heart?
It's for
Cosette this must be faced
If he is
caught she is disgraced
The time
has come to journey on
And from
this day he must be gone
Who am I?
Who am I?
Marius:
You're Jean
Valjean!
What can
I do
That will
turn you from this?
Monsieur,
you cannot leave.
Whatever
I tell my beloved Cosette
She will
never believe!
Valjean:
Make her
believe
I have gone
on a journey
A long way
away.
Tell her
my heart was too full for farewells
It is better
this way.
Promise
me, M'sieur, Cosette will never know...
Marius:
I give my word.
Valjean:
...what I have spoken, why I must go.
Marius:
For the sake of Cosette, it must be so.
The Wedding Chorale
Marius and Cosette lead a wedding procession.
Chorus:
Ring out
the bells upon this day of days!
May all
the angels of the Lord above
In jubilation
sing their songs of praise!
And crown
this blessed time with peace and love.
The procession becomes a dancing celebration. A waltz is played.
Major Domo:
The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to
the groom!
["The
Thénardier Waltz of Treachery"]
Thénardier:
I forget where we met
Was it not at the Chateau Lafarge
Where the Duke did that puke
Down the Duchess's de-coll-etage?
Marius:
No, `Baron de Thénard'
The circles I move in are humbler by far.
Go away, Thénardier!
Do you think I don't know who you are?
Mme. Thénardier:
He's not fooled. Told you so.
Show M'sieur what you've come here to show.
Tell the boy what you know!
Applause
from the dancers as the waltz finishes.
Marius:
When I look at you, I remember Eponine.
She was more than you deserved, who gave her birth
But now she is with God and happier, I hope,
Than here on earth!
The waltz
starts up again.
Thénardier:
So it goes, heaven knows
Life has dealt me some terrible blows.
Mme. Thénardier:
You've got cash and a heart
You could give us a bit of a start!
We can prove, plain as ink
Your bride's father is not what you think.
Thénardier:
There's a tale I could tell
Mme. Thénardier:
Information we're willing to sell...
Thénardier:
There's a man that he slew
I saw the corpse clear as I'm seeing you!
What I tell you is true!
Mme. Thénardier:
Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn't come amiss.
Marius:
In God's name say what you have to say.
Thénardier:
But first you pay!
What I saw, clear as light,
Jean Valjean in the sewers that night.
Had this corpse on his back
Hanging there like a bloody great sack.
I was there, never fear.
Even found me this fine souvenir!
Thénardier
shows Marius a ring.
Marius:
I know this! This was mine!
Surely this is some heavenly sign!
Thénardier:
One thing more, mark this well
It was the night the barricades fell.
Marius:
Then it's true, then I'm right
Jean Valjean was my savior that night!
Marius punches
Thénardier and then throws money at him.
As for you, take this too!
God forgive the things that we do.
Come my love, come Cosette,
This day's blessings are not over yet!
Marius and
Cosette leave.
Beggars at the Feast
["Master
of the House"]
Thénardier:
Ain't it
a laugh?
Ain't it
a treat?
Hob-nobbin'
here
Among the
elite?
Here comes
a prince
There goes
a Jew.
This one's
a queer
But what
can you do?
Paris at
my feet
Paris in
the dust
And here's
me breaking bread
With the
upper crust!
Beggar at
the feast!
Master of
the dance!
Life is
easy pickings
If you grab
your chance.
Everywhere
you go
Law-abiding
folk
Doing what
is decent
But they're
mostly broke!
Singing
to the Lord on Sundays
Praying
for the gifts He'll send.
M. and Mme.
Thénardier:
But we're
the ones who take it
We're the
ones who make it in the end!
Watch the
buggers dance
Watch 'em
till they drop
Keep your
wits about you
And you
stand on top!
Masters
of the land
Always get
our share
Clear away
the barricades
And we're
still there!
We know
where the wind is blowing
Money is
the stuff we smell.
And when
we're rich as Croesus
Jesus! Won't
we see you all in hell!
Epilogue
["Come
To Me"] ["On My Own"]
Valjean is alone in the shadows, with a bare wooden cross for company.
Valjean:
Alone I
wait in the shadows
I count
the hours till I can sleep
I dreamed
a dream Cosette stood by
It made
her weep to know I die.
Alone at
the end of the day
Upon this
wedding night I pray
Take these
children, my Lord, to thy embrace
And show
them grace.
God on high
Hear my
prayer
Take me
now
To thy care
Where You
are
Let me be
Take me
now
Take me
there
Bring me
home
Bring me
home.
Fantine's spirit appears to Valjean.
Fantine:
M'sieur,
I bless your name
M'sieur,
lay down your burden
You raised
my child in love
And you
will be with god.
Valjean:
(interjecting)
I am ready, Fantine
At the end of my days
She's the best of my life.
Marius and Cosette rush into the room; they do not see Fantine.
Cosette:
Papa, Papa,
I do not understand!
Are you
alright? They said you'd gone away.
Valjean:
Cosette,
my child, am I forgiven now?
Thank God,
thank God, I've lived to see this day.
Marius:
It's you
who must forgive a thoughtless fool
It's you
who must forgive a thankless man
It's thanks
to you that I am living
And again
I lay down my life at your feet.
Cosette,
your father is a saint.
When they
wounded me
He took
me from the barricade
Carried
like a babe
And brought
me home to you!
Valjean:
(to Cosette)
Now you
are here
Again beside
me
Now I can
die in peace
For now
my life is blessed...
Cosette:
You will
live, Papa, you're going to live
It's too
soon, too soon to say goodbye!
Valjean:
Yes, Cosette,
forbid me now to die
I'll obey,
I will try.
On this
page
I write
my last confession.
Read it
well
When I at
last am sleeping.
It's the
story
Of those
who always loved you.
Your mother
gave her life for you
Then gave
you to my keeping.
The other spirits, including Eponine appear.
Fantine:
Come with
me
Where chains
will never bind you
All your
grief
At last,
at last behind you.
Lord in
Heaven,
Look down
on him in mercy.
Valjean:
Forgive
me all my trespasses
And take
me to your glory.
Fantine and
Eponine:
Take my
hand
And lead
me to salvation.
Take my
love,
For love
is everlasting.
Valjean,
Fantine, and Eponine:
And remember
The truth
that once was spoken
To love
another person
Is to see
the face of God!
Finale
["Do
You Hear the People Sing?"]
Chorus:
Do you hear
the people sing
Lost in
the valley of the night?
It is the
music of a people
Who are
climbing to the light.
For the wretched
of the earth
There is
a flame that never dies.
Even the
darkest night will end
And the
sun will rise.
They will
live again in freedom
In the garden
of the Lord.
They will
walk behind the plough-share,
They will
put away the sword.
The chain
will be broken
And all
men will have their reward.
Will you
join in our crusade?
Who will
be strong and stand with me?
Somewhere
beyond the barricade
Is there
a world you long to see?
Do you hear
the people sing?
Say, do
you hear the distant drums?
It is the
future that they bring
When tomorrow
comes!
Will you
join in our crusade?
Who will
be strong and stand with me?
Somewhere
beyond the barricade
Is there
a world you long to see?
Do you hear
the people sing?
Say, do
you hear the distant drums?
It is the
future that they bring
When tomorrow
comes...
Tomorrow
comes!
The curtain falls.