Milanese Page


Please, visit my Homepage

Contents


Introduction to Milan

You are very welcome to these Milanese pages. Milan is a city in northern Italy. It is the capital of Lombardy, a region lying north of the Po river. It is surrounded by Piemonte (west), Emilia (south), Veneto, Trentino and Süd-Tirol (east) and Switzerland (north).

Lombardy extends from the Alps to the Po River, and within its borders lie towering mountain ranges, a vast agricultural plain, deep glacial lakes and quiet hill country. The dramatic glacial lake district and the snowy northern mountains are popular tourist destinations. The Lombardy lakes stretch from the eastern shore of Lake Maggiore to Lake Garda, and include some of the most beautiful scenery in the world: dolomite cliffs frame mountain villages that hug the sapphire blue water, with lemon and olive groves and vineyards terraced into the steep rock. Leonardo chose the scenery of the lakes for the background of the Mona Lisa, and Hemingway made them a setting in A Farewell to Arms. Lake Como is the most breath taking of the lakes, with sheer cliffs and the snow covered Alps as a backdrop. A peninsula on Italy's largest lake, Garda, contains the medieval walled town of Sirmione and the remains of an ancient Roman villa. Stunning Lake Maggiore contains the three picturesque islands of the Borromees, while the topography of Lake Iseo is more rugged, with steep slopes dropping into deep blue water, giving it a fiord like appearance.

The following is a map of Lombardy.

A symbol of Milan is "La Madonina" (lah-mah-doo-NEE-nah), a golden statue of the Virgin Mary, placed on the highest point of the main cathedral (El Dòmm, in Italian: Il Duomo).

 

El Dòmm de Milan.La Madonìna.

Back to Top


The language of Milan

Back to Top

Alphabet and pronunciation

The Milanese alphabet consists of 21 letters, 5 vowels and 16 consonants:

a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z.

The vowels are pronounced as follows:

a "ah" as "a" in the English word "father"
á a closed sound between the previous "ah" sound and "aw" in dawn
aa final long "ah"
an final stressed nasalized "ah", like french "dans" (in)
e like "ay" in the English word "day", closed, without the "y" glide, as in Spanish or Italian
é same sound as the previous, used in a stressed syllable
è as in "bet", always stressed
ee final long stressed closed "ay" (without "y" glide)
en final stressed nasalized "ay" sound
i as "ee" in "bee"
ii final stressed "ee" sound
in final stressed nasalized "ee"
o "oo" sound as in "boot", untressed
ô same as before but stressed
ò open stressed "aw" as in "dawn"
oo final long stressed "oo" sound
ôn final stressed nasalized "oo" sound
oeu as "eu" in French "fleur", like English "fur", German "ö", always stressed
u like the French "u", and German "ü"
uu final long stressed French "u"
un final stressed nasalized French "u"

Consonants are pronounced as in Italian, with a few exceptions, which are explained in the following table.

b when final it is pronounced as "p"
c when final it is pronouned as "ch" in "church"
d when final it is pronounced as "t"
g when final it is pronounced as "ch" in "church"
gh when final it is pronounced as "k"
n when final it nasalizes the preceding vowel
nn when final it does not nasalize the preceding vowel, it is pronounced as a separate dental
s
  1. between two vowels is always as "s" in English "rose"
  2. final -s after a vowel sounds like "s" in English "rose"
  3. "ss" sounds always like "s" in English "set"
sg sounds like "s" in English "measure", like French "j" in "jour"
s'g sounds like the "-s g-" sequence in "boys gym"
s'c sounds like the "-ce ch-" sequence in "nice chat"
v when final it is pronounced as "f"
z as "z" in English, sometimes as "ss".

 

Nouns

There are two genders in Milanese: masculine and feminine. No neuter or common gender is present: all nouns are either masculine or feminine. The definite article shows which gender the noun belongs to. The following table shows the definite articles used with "fioeu" (boy, masculine) and "tôsa" (girl, feminine). Don't worry about the strange plural form "tosànn": it is irregular.

  singular plural
masculine el fioeu i fioeu
feminine la tôsa i tosànn

As you can see, the definite article has different forms for masculine and feminine (EL, LA), but only when the noun is singular. The plural form (I) is common for both genders.

EL becomes L' (with apostrophy) before vowels and 'L after vowels: for example

L'òmm (the man), l'ultim (the last), la tôsa e 'l fioeu (the girl and the boy).

LA becomes L' before vowels:

L'ôngia (the nail), l'èrba (the grass).

The indefinite article is:

masculine on
feminine ona

ON is pronounced "oon" before vowels and nasal "oo" (I'll represent this sound with õõ) before consonants. After a vowel it becomes 'N if the following word begins with an unstressed vowel:

On òmm (pronounced "oo - nAWm", a man), on ciôcch ("õõ - chOOk", a drunk man), Gh'è on òmm (there's a man), Gh'è 'n odôr (there's a smell).

ONA becomes ON' before vowels. If the preceeding word ends in a vowel you can have 'NA and 'N':

Ona dònna (oo-nah-dAW-nah, a woman), on'amìsa (oo-nah-mEE-zah, a friend), gh'è 'na dònna (there's a woman), gh'è 'n'amìsa (there's a friend).

Adjectives (under construction)

Demonstrative adjectives

In English we have the following cases: THIS (plural: THESE) and THAT (plural: THOSE).

THIS is used for "things" close to the speaker and THAT to determine far objects.

In Milanese there is a third possibility: we can distinguish things far both from the speaker and the listener from things far from the speaker but close to the listener.

The demonstrative adjectives are usually made of to parts: one which is placed before the noun and one placed right after the noun.

English Masculine Feminine Plural
This Chél.......chì

Stô (.......chì)

Chéla.......chì

Sta (.......chì)

Chi.......chì

Sti (.......chì)

That (close to the listener) Chél.......lì Chéla.......lì Chi.......lì
That (far from the listener) Chél.......là Chéla.......là Chi.......là

Examples:

This book is really interesting - Chél liber chì l'è pròpi interessànt.

Have you already spoken with these girls? - T'hee giamò parlaa con sti tosànn (chì)?

Pronouns (under construction)

Personal pronouns

Personal pronouns have two forms: stressed and unstressed. With a verb the unstressed form is always used, The stressed form is used for emphasis. If you look at the following table, you will see that many unstressed forms are between brackets, which means that they are no longer in use today.

Subject pronouns

Singular

Plural

  English stressed unstressed English stressed unstressed
I person I mi (a) we nun (numm, nunch) (a)
II person you ti te you vialter (voialter) (a)
III person he, it (masculine)

she, it (feminine)

lu

lee

el

la

they lôr (i)
Polite form you (masculine)

you (feminine)

you (rare, both m. and f.)

Lu

Lee

Vu

el

la

(a)

you Lôr (i)

The subject personal pronouns are used vith verbs as follows:

Mi parli - I speak; ti te parlet - you speak; lu el parla - he speaks; lee la parla - she speaks etc.

The stressed form can be understood, so you can say "te parlet" for "you speak", but the unstressed form, is always expressed (el parla - he speaks; la parla - she speaks).

The unstressed pronoun "i" was used in old Milanese (lôr i parlen - they speak). Today only a few speakers use it. It is well preserved in other Lombard dialects. The pronoun "a" is today very rare (mi a mangi - I eat).

In old Milanese the interrogative form was made with inversion, that is putting the unstressed pronoun after the verb: "cantel?" (does he sing) instead of "el canta?", which is used today; "voeurela?" (does she want) for "la voeur?" etc. This construction is still used in other dialects in Lombardy.

When you address a person who is older than you or someone you do not know well, you must use the polite forms: "Lu, el" to address a man and "Lee, la" for a woman. Examples: "Se Lu el voeur, vègni" (if you want, I come). To a friend you would say: "Se ti te voeuret, vègni".

 

Adverbs (under construction)

Prepositions (under construction)

Verbs (under construction)

The conjugation of Milanese verbs is rather complex. The basis is Latin, which had four different conjugations. The Italian language has three conjugation today, Milanese still has four. Have a look at the following table comparing the infinitives in the three languages. Note: as I do not have Latin fonts, I use ê to indicate a long "e" and ë for short "e".

Latin (vulgar) Italian Milanese English translation Conjugation
parabol-are parl-are parl-à to speak I
vid-êre ved-ere ved-è to see II
scrib-ëre scriv-ere scriv to write III
sent-ire sent-ire sent-ì to feel IV

First conjugation: regular verbs in -à

PARLÀ (to speak)

Indicative mood (active)

Present

Past Imperfect

Future

parli I speak parlavi I used to speak parlaroo I'll speak
parlet you speak (singular) parlavet you used to speak parlaree(t) you'll speak
parla he speaks parlava he used to speak parlarà he'll speak
parlom we speak parlavom we used to speak parlarèmm we'll speak
parlee you speak (plural) parlavov you used to speak parlarii you'll speak
parlen they speak parlaven they used to speak parlarànn they'll speak

 

Present perfect

Past perfect

Future perfect

hoo parlaa I have spoken (I spoke) avévi parlaa I had spoken avaroo parlaa I'll have spoken
hee parlaa you have spoken (singular) avévet parlaa you had spoken avaree parlaa you'll have spoken
ha parlaa he has spoken avéva parlaa he had spoken avarà parlaa he'll have spoken
èmm parlaa we have spoken avévom parlaa we had spoken avarèmm parlaa we'll have spoken
avii parlaa you have spoken (plural) avévov parlaa you had spoken avarii parlaa you'll have spoken
hann parlaa they have spoken avéven parlaa they had spoken avarànn parlaa they'll have spoken

 

Second conjugation: regular verbs in -è

VEDÈ (to see)

Indicative mood (active)

Present

Past Imperfect

Future

védi I see vedévi I used to see vedaroo I'll see
védet you see (singular) vedévet you used to see vedaree(t) you'll see
véd he sees vedéva he used to see vedarà he'll see
védom we see vedévom we used to see vedarèmm we'll see
vedii you see (plural) vedévov you used to see vedarii you'll see
véden they see vedéven they used to see vedarànn they'll see

 

Present perfect

Past perfect

Future perfect

hoo veduu I have seen (I saw) avévi veduu I had seen avaroo veduu I'll have seen
hee veduu you have seen (singular) avévet veduu you had seen avaree veduu you'll have seen
ha veduu he has seen avéva veduu he had seen avarà veduu he'll have seen
èmm veduu we have seen avévom veduu we had seen avarèmm veduu we'll have seen
avii veduu you have seen (plural) avévov veduu you had seen avarii veduu you'll have seen
hann veduu they have seen avéven veduu they had seen avarànn veduu they'll have seen

 

Third conjugation: regular verbs in consonant

The verbs belonging to this class have the same endings as those of the second conjugation. The infinitive is the only difference (there is no final -è for the verbs of the 3rd conjugation).

Fourth conjugation: regular verbs in -ì

SENTÌ (to hear)

Indicative mood (active)

Present

Past Imperfect

Future

sénti I hear sentivi I used to hear sentiroo I'll hear
séntet you hear (singular) sentivet you used to hear sentiree(t) you'll hear
sént he hears sentiva he used to hear sentirà he'll hear
séntom we hear sentivom we used to hear sentirèmm we'll hear
sentii you hear (plural) sentivov you used to hear sentirii you'll hear
sénten they hear sentiven they used to hear sentirànn they'll hear

 

Present perfect

Past perfect

Future perfect

hoo sentii I have heard (I heard) avévi sentii I had hearn avaroo sentii I'll have heard
hee sentii you have heard (singular) avévet sentii you had heard avaree sentii you'll have heard
ha sentii he has heard avéva sentii he had heard avarà sentii he'll have heard
èmm sentii we have heard avévom sentii we had heard avarèmm sentii we'll have heard
avii sentii you have heard (plural) avévov sentii you had heard avarii sentii you'll have heard
hann sentii they have heard avéven sentii they had heard avarànn sentii they'll have heard

 

Links

Back to Top

Contact me

Please, do not hesitate to contact me
Lorgaire

Back to Top


Last revised: agosto 18, 1999.