Uvod

Podrobnejša predstavitev

Kontaktne osebe

European Language Portfolio

University of Dublin

Trinity College


- v angleščini; deloma zraven še v irščini (npr.: Name/ Ainm agus sloinne

Address/ Seoladh

Signature/ Siniu ..itd.)

 

- narejen je v obliki mape, že na prvi pogled pregleden in privlačen (ličen, barven); podatki se vnašajo v razpredelnice; navodila so jasna; vnašaš ključne besede oz. kratice, ki so razložene na hrbtni strani posameznih delov

- sestoji iz 3 delov:

1. potni list (jezikovna izkaznica)

2.  jezikovni življenjepis

3. zbirnik

 

1. Potni list (jezikovna izkaznica)

- osebni podatki

- preglednica znanja tujih jezikov (kje, kako, kako dolgo, zakaj… se učiš tujih jezikov)

- preglednica za samoocenjevanje

- na hrbtni strani mreža za samoocenjevanje; tabela, kjer so izčrpno opisane posamezne stopnje za vse 4 sposobnosti

 

 

2. Jezikovni življenjepis

- na platnicah beseda 'tebi'(kot lastniku portfolija) & učiteljem & oblikovalcem jezikovnih tečajev & delodajalcem, čemu je namenjen ta del jezikovnega portfolija

- življenjepis: kako, zakaj, kje si se učil posameznega tujega jezika, stiki in izkušnje, ki si si jih pridobil

- razviden je tudi napredek pri učenju

- in metode, ki si jih pri učenju uporabljal – tako lahko ugotoviš, katera ti najbolj ustreza

- v njej je tudi del, kjer zabeležiš svoje izkušnje z drugimi jeziki in kulturami (medkulturne izkušnje pripomorejo k učenju tujih jezikov, ker jih pri tem tudi praktično uporabljamo)

- zadnji del je namenjen jeziku, ki je zate kulturno pomemben; npr. jezik, ki ga uporabljaš doma, v družini, jezik države, iz katere izhajaš, jezik tvoje vere

 

3. Zbirnik

- na prvi strani je napisano, kakšen je namen tega dela mape & kateri dokumenti pridejo v poštev

- vsebuje preglednico dokumentov, ki so vloženi (tudi časovno)

- dokumente lahko neposredno vlagaš v ta del mape, ker je narejena kot nekakšen mini fascikel

Evropski jezikovni portfolijo je spričevalo izkušenj z jeziki, ki jih posameznik pridobiva skozi vseživljenjsko učenje. Vsebuje:

  • jezikovni potni list
  • jezikovno biografijo
  • zbirnik (arhiv)

Imetniku služi kot dokument z naslednjimi nameni:

  • kot informacija o vseh jezikih, ki se jih je učil, in vseh kvalifikacijah, ki si jih je pridobil
  • da shranjuje svoje izdelke v različnih jezikih
  • da spremlja napredovanje pri učenju jezika
  • da bi lažje načrtoval nadaljni razvoj pri učenju jezika
  • da, s posredovanjem izčrpnih informacij o jezikovnih sposobnostih učiteljem jezikov in delodajalcem, omogoča večjo mobilnost med državami

Delodajalcem in učiteljem pa služi kot dokument:

  • ki že na prvi pogled pokaže imetnikovo znanje jezikov
  • ki njegovo znanje ilustrira z njegovimi izdelki
  • ki pokaže širino učenčevega znanja jezikov
  • ki pokaže, v kolikšni meri je imel učenec stik s kulturo
  • ki pokaže učenčeve prioritete
  • ki odraža učne metode, ki so učencu domače

Na vrh

Kontaktne osebe:

(PROJEKT 2001)

Simona Koščak: simona_koscak@hotmail.com
Katja Dragar: katjadra@hotmail.com
Petra Zaranšek: petra.zaransek@uni-lj.si
Polona Mihalič: polona.mihali@siol.net
Bernarda Kosem, Bernarda Leva.


Oblikovanje strani:
© Simon Zalar
simon-zalar@usa.net

This page hosted by Get your own Free Home Page