Poetry

Here are some of the poems I like. All are in Romanian with their translation in English. Enjoy!

Adio

De-acuma nu te-oi mai vedea,
Ramii, ramii cu bine!
Mă voi feri în calea mea
De tine.

De astazi dar tu fă ce vrei,
De astazi nu-mi mai pasa
Ca cea mai dulce-ntre femei
Mă lasa.

Căci nu mai am de obicei
Ca-n zilele acele,
Să mă imbat si de scântei
Din stele,

Când degerind atitea dati,
Eu mă uitam prin ramuri
Si asteptam să te arati
La geamuri.

O, cât eram de fericit
Să mergem impreuna,
Sub acel farmec linistit
De luna!

Si când în taina mă rugam
Ca noaptea-n loc să steie,
In veci alături să te am,
Femeie!

Din a lor treacat să apuc
Acele dulci cuvinte,
De care azi abia mi-aduc
Aminte.

Căci astazi daca mai ascult
Nimicurile-aceste,
Imi pare-o veche, de demult
Poveste.

Si daca luna bate-n lunci
Si tremura pe lacuri,
Totusi îmi pare ca de-atunci
Sunt veacuri.

Cu ochii serei cei dintii
Eu n-o voi mai privi-o...
De-aceea-mi urma mea ramii-
Adio!


Mihai Eminescu
Farewell

We part for ever from today,
Farewell beloved one;
And I, unto my death ,your way
Will shun.

I care not now where you may go.
You can no more bereave me,
Today the sweetest girl I know
Does leave me.

Nor shall I as in former hours
Build Spanish castles high,
With star-lit windows ,and with towers
Of sky.

When ,shivering with bitter cold,
Through winter nights uncertain,
I watched lest you perhaps unfold
Your curtain.

O what delight to stroll with you
Beneath the flowering plum-trees,
When poured its light their branches through,
The moon.

How often did I secret pray
Swift night her sails would furl,
That we night thus forever stray,
Fair girl !

That I might catch with rapturous thrill
The words that you let fall,
And that today I barely still
Recall.

For if today I part the veil
And see what time portended,
I feel that long ago the tale
Was ended.

And when the moon enrapts the streams
And trembles on the fen,
A thousand years have flown it seems
Since then.

For I no longer am confined
In that sweet country's spell ;
Aye, I have left you far behind,
Farewell.


Mihai Eminescu
Si daca

Si dacĺ ramuri bat în geam
Si se cutremur plopii,
E ca în minte sĺ te am
Si-ncet sĺ te apropii.

Si dacĺ stele bat în lac
Adâncu-i luminându-l,
E ca durerea mea s-o-mpac
Inseninându-mi gândul.

Si dacĺ norii desi se duc
De iese-n luciu luna,
E ca aminte sĺ-mi aduc
De tine-ntodeauna.


Mihai Eminescu
And if branches

And if the branches tap the pane
And poplars trembling quiver;
Thine image comes to mind again;
I see thee gliding hither.

And if the star shine beats the lake,
Its sombre depths illuming;
This but to sooth my longing ache,
And rouse my thoughts from glooming.

And if the storm clouds disappear,
And forth the moon comes shining;
It only tells thou hast no peer,
And sole- supreme art reigning.


Mihai Eminescu


Shine! Back to me