DANUBE SWABIAN COAT OF ARMS

(Das Donauschwäbische Wappen)


---The coat of arms of the Danube Swabians was created by Hans Diplich in 1950. The imperial eagle is a symbol of the Holy Roman Empire under Germanic kings. The wavy line symbolizes the Danube River, on which or along which, the German settlers traveled to Hungary. The crescent moon is the symbol of Islam, representing the Turkish occupation of Europe during the 17th and 18th centuries. The sun is the symbol for Christ. The fortress represents the city of Temeschburg (Timisoara). Its six towers represent the six main settlement regions for the Danube Swabians: Central Hungarian Highlands, Swabian Turkey, Slavonia-Syrmia, Batschka, Banat and Sathmar. The fortress stands on the fertile farm land made arable and productive by the Danube Swabians.

---The inscription reads "Semper atque semper liberi ac indivisi" or "Forever Free and Undivided." This motto probably refers to the fact that the Donauschwaben were free persons and no longer peasants bound to a lord. "Undivided" refers to their feeling of being "one people" despite being separated into different countries after WWI and after the diaspora around the world after WWII.

Das Donauschwäbische Wappen

---Das Wappen wurde 1950 von Hans Diplich entworfen. Der oberhalbe rot bewehrte Adler hält seine Schwingen schirmend über die pannonischen Landschaften an der mittleren Donau und symbolisiert die Schutzpflicht der römisch-deutschen Kaiser auch für diese Reichsteile. Der blaue Wellenbalken symbolisiert die Donau, auf oder entlang welcher die deutschen Siedler ins damalige Südungarn kamen. Inmitten fruchtbaren Ackerlandes steht die Festung Temeschburg, flankiert vom abnehmenden islamischen Halbmond und der aufgehenden Sonne, dem Symbol für Christus und auch für Prinz Eugen von Savoyen. Die sechs Festungstürme stehen für die sechs donauschwäbischen Hauptsiedlungsgebiete: Südwestliches ungarisches Mittelgebirge, Schwäbische Türkei, Slawonien-Syrmien, Batschka, Banat und Sathmar.

---Der Wappenspruch lautet: "Semper atque semper liberi ac indivisi" ("Für immer frei und ungeteilt"). Er bezieht sich wohl darauf, daß die Donauschwaben einst freie Menschen in einem ungeteilten Land waren, wonach sie sich wieder sehnen (was angesichts der Folgen der beiden Weltkriege für immer ein Traum bleiben wird).

Bibliography / Bibliographie

---Senz, Josef Volkmar, Geschichte der Donauschwaben / Von den Anfängen bis zur Gegenwart, 1955, Salzburg-Freilassing; 1987, München oTafferner, Anton, Josef Schmidt & Josef V. Senz: Die Donauschwaben im pannonischen Becken 3. edition. München 1981.






BACK TO PAGE #1



For More Detailed Family History Information, Click On The Links Below

GAYK FAMILY HISTORY--------------SEIBERT FAMILY HISTORY


To Visit "The Map Page" Click On The Link Below

THE MAP PAGE


To Visit The Newsletter Archive Click On The Link Below

NEWSLETTER ARCHIVE


Send Mail To:carolinegayk@hotmail.com

You Are Visitor Number Since February, 1999



This page hosted by GeoCities Get your own Free Home Page