Detalhes especiais sobre a fotografia: Special details about the photography: Photo 111- Beetle "Antifriz" |
Portugês
Este adesivo foi enviado, em 23APR1999, por Vlasta Hojan,
presidente do "VW HROSC KLUB SLOVENIJA"
da cidade de Lubliana, na Eslovênia. Ele escreveu o seguinte:
Em todo o caso é bom. Talvez eles escolheram o Fusca por ser tão encantador.
A tradução do adesivo, feita por Misko Zolnir - Webmaster do
Clube, é a seguinte:
Pazite, zima prihaja! quer dizer: Atenção, o inverno está chegando!
Com esta tradução fica clara a "mancada" que o pessoal de propaganda da PETROL deu, mas, para nós, até
que foi interessante poder conferir mais este uso da imagem do querido Fusca.
English
This sticker was sent, on 23APR1999, by Vlasta Hojan, president of the "VW HROSC KLUB SLOVENIJA", from the
city of Ljubljana - Slovenia. He wrote the following:
Anyway, it is good. Probably they have choosen the VW Beetle because it is so lovely.
The sticker's translation, made by
Misko Zolnir - the Webmaster of the Club,
is as follows:
Pazite, zima prihaja! that stands for: Watch, winter is coming!
With this translation the mistake made by the PETROL's advertisement peronnel
becomes clear; but for us it was interesting to see more one use of the beloved VW Beetle's image.
Many thanks to Vlasta Hojan and to Misko Zoinir for their contibution.
-
|
Re-Started 09NOV2000
|