ENTENDIMIENTO INTERNACIONAL
La idea de una lengua internacional es simplemente posibilitar a la gente que no tiene otra lengua en común el entenderse mutuamente. Ido fue desarrollado por linguistas y científicos durante varios años. Es el lenguaje más práctico que se ha inventado, y su usabilidad ha sido demostrada muchas veces, tanto por escrito como por hablado. Libros en y acerca de Ido han sido publicados en muchos países, pero poca gente sabe de él. Así pues el propósito aquí es mostrar cuán práctico es. Al igual que con muchos de los mejores inventos, la simplicidad es la clave. Dado que Ido es mucho más fácil que cualquier lengua nacional, mucho menos tiempo y esfuerzo es requerido si dos personas aprenden Ido que si cualquiera de ellos aprende la lengua madre del otro. Ido es la solución esperando a ser descubierta. Cruza las barreras del lenguaje que impiden el entendimiento internacional.
Veamos ahora algunas de las características de Ido y descubramos algunos de los secretos de su sorprendente simpleza.
LAS PALABRAS
El vocabulario de Ido está basado en el de las principales lenguas europeas - inglés, francés, alemán, italiano, ruso
y español - y por tanto a menudo indirectamente en el latín.
A veces las palabras para un concepto son muy similares en la mayoría de estas lenguas, así que no es difícil escoger la forma
común. En otros casos la elección no es tan obvia, pero
generalmente la forma elegida está basada en cuantas lenguas posible.
He aquí algunos ejemplos de palabras en Ido comparadas con los
equivalentes en otras lenguas donde son similares. En estos
ejemplos las palabras rusas han sido escritas con caracteres latinos. A menudo la palabra en Ido tomada de las lenguas romances no es similar a la traducción directa al inglés,
pero suele haber en inglés otra palabra que puede ser usada como
referente para la memoria (estos referentes se muestran también
en las listas de abajo).
Nota: E=English, F=French, G=German, I=Italian, R=Russian (en letras latinas), S=Spanish
banko - E:bank, F:banque, G:Bank, I:banca, R:bank, S:banco
PRONUNCIANDO LAS PALABRAS
Ido usa las 26 letras del alfabeto latino, sin ninguna de las letras acentuadas que varían de lenguaje a lenguaje. Así que puede ser mecanografiada, impresa y usada con ordenadores en la mayoría de los países sin dificultad. Muchas letras son
pronunciadas como en español. Nótesen las siguientes:
c es siempre pronunciada como ts (como zz en pizza), nunca como k o s. La z es como una s sonora, similar a como suelen pronunciar los eslavos nuestra s. La g siempre como en gato, no como en gente. La j como en francés, o como la y/ll argentina.
Ch como en español y sh como en inglés (shock). La h siempre
sonora, como en inglés, y la v labiodental como en inglés y francés, diferenciada de la b.
TIPOS DE PALABRAS
Ido ayuda al lector u oyente a entender la función de una palabra. Esto se consigue usando desinencias (terminaciones) que a menudo señalan el tipo de palabra. Por ejemplo, un substantivo
(una palabra para indicar una cosa) acaba en -o, en el singular,
como en kavalo (caballo), sukro (azúcar), kozo (cosa), puero (niño). No se usa el artículo indeterminado ("un" en español). El artículo determinado es la (equivalente al español el/la/los/las).
Así la kavalo significa "el caballo". El plural de un sustantivo acaba en -i en lugar de -o (kavali, kozi, pueri).
HE AQUÍ ALGUNOS SUSTANTIVOS
(Nota: entre paréntesis algunas palabras de referencia)
amiko - amigo
Los adjetivos (palabras que describen cosas) terminan con la letra -a, como en rapida (rápido/a), plena (lleno/a), bela (bello/a) o facila (fácil). Los usuarios expertos pueden, especialmente en poesía, elidir la letra final -a, pero normalmente ésta se mantiene, como indicador útil que es.
HE AQUÍ ALGUNOS ADJETIVOS
alta - alto (o alta)
USANDO PALABRAS JUNTAS
Un adjetivo puede ser puesto antes o después del nombre que califica o al que se refiere. Por ejemplo, "caballos rápidos"
puede ser rapida kavali o kavali rapida: "lengua universal" puede ser universala linguo o linguo universala. Toma algunas palabras de las listas y haz algunas simples combinaciones. Observa qué fácil es: la lenta kavalo; granda flori; libro interesanta; la mikra reda pomi; linguo facila.
VERBOS PARA ACCIÓN
Los verbos (palabras que básicamente describen acciones) son
particularmente fáciles comparados con muchas lenguas. El
infinitivo es indicado mediante la desinencia -ar como en vidar (ver), pensar (pensar). El tiempo presente es indicado por la terminación -as. Por ejemplo, vidas (veo, ves, etc); pensas (pienso, piensas, etc); klozas (cierro, cierras, cierra...). El sujeto (si no aparece explícito en la frase) lo indica el pronombre personal (yo tú él etc; en Ido me vu il...). "El perro duerme" sería la hundo dormas.
HE AQUÍ ALGUNOS VERBOS
amar - amar
USANDO MÁS PALABRAS JUNTAS
Ahora ya tenemos suficientes ladrillos para hacer frases más
ambiciosas. Por ejemplo, sukro esas dolca (el azúcar es dulce),
la puero questionas la matro (el niño pregunta a la madre), la pomi esas granda (las manzanas son grandes), kavalo esas animalo (el caballo es un animal), kavali es animali (los caballos son animales), la mikra hundo kuras en la foresto (el pequeño perro corre en el bosque).
Haz algunas frases más por tí mismo de la misma forma.
En contraste con muchas lenguas, en Ido el adjetivo no varía para
"acordar" con el nombre, y el verbo no varía en acorde al sujeto,
de modo que difícilmente te puedes equivocar.
LOS ADVERBIOS AÑADEN INTERÉS
Los adjetivos pueden ser convertidos en adverbios remplazando la letra final -a por la letra -e, como en rapide (rápidamente), facile (fácilmente), klare (claramente), y bele (bellamente). Ahora añade algunos adverbios a adjetivos o verbos: vere facila (verdaderamente fácil), parolar felice (hablar felizmente), la hundi serchas rapide (los perros buscan con rapidez).
Hay también algunos adverbios que no son hechos a partir de adjetivos. Por ejemplo, hike (aquí), tre (muy), anke (también). Las conjunciones son palabras usadas para juntar ideas. Por ejemplo, e (y), o (o), ma (pero). Algunos de estos y otros tipos de palabras, como preposiciones, se muestran en la siguiente lista. Estas palabras no terminan con ninguna letra en particular.
ALGUNAS PALABRAS DE OTRO TIPO
a - a
TÚ, YO Y ELLOS
Los pronombres personales son palabras como "tú" o "ellos". En
Ido no cambian en las varias formas en que lo hacen algunos
de ellos en español, así pues "me" significa tanto "yo" como "me" como "mí", y "ni" significa tanto "nosotros" como "nos". De ese modo hay menos palabras que aprender. Un pronombre especial y bastante útil es lu, que significa tanto "él" como "ella",
para cuando no se desea (o no se puede) especificar.
me - yo, mí, me;
Para formar el pronombre posesivo, se añade la letra -a: mea - mi, vua -tu, ilua - su, elua - su (de ella), olua - su (de ello); nia -
nuestro, y así.
Now we have enough material to write some even better sentences:
GANANDO FLUIDEZ
Usando las palabras enlistadas, tú puedes ya puedes realizar
algunas frases y sentencias. Comienza con pronombres y verbos,
variando entre ellos: me skribas; elu skribas; ni venas, li venas. Después toma algunos adjetivos y nombres, variando de nuevo: granda domo, granda pomi, granda hundo; bela domi, bela animalo, bela kozi.
Sigue y haz frases más largas:
Jugando con las palabras de este modo es una excelente manera de adquirir confianza y fluidez, y en Ido ello es excepcionalmente fácil, como podrás descubrir por tí mismo.
PASADO Y FUTURO
¿Cómo decir algo como "ellos vinieron" en vez de "ellos
vienen"? Para el tiempo pasado, la terminación a usar es -is. Así
li venis significa "ellos vinieron", y li dankis significa "ellos agradecieron". Para el tiempo futuro la terminación es -os. Así li venos significa "ellos vendrán", y li skribos significa "ellos escribirán".
Como no hay verbos irregulares, tú puedes ya entender esto: elu vidis bela flori en la gardeno; vu trovos kelka pano sur la tablo.
CONCLUSIÓN
Tú tienes ahora una buena idea de cómo funciona Ido y
cuán fácil es. En su origen fue fundamentalmente basado en
el Esperanto (una invención anterior), pero con muchas mejoras.
El resultado es una lengua simplemente efectiva que es fácil de
pronunciar y suena ligeramente a italiano. Tú puedes incrementar
tus conocimientos y serás pronto capaz de entender mucho
más. Un conocimiento útil de Ido puede ser adquirido
en una pequeña fracción del tiempo necesario para cualquier
lengua nacional. A través de Ido podrás cartearte con gente
de otros países, y leer libros y revistas escritas en esta lengua
internacional. Ido es la llave que abre la puerta a un mundo más
amplio.
Para regresar a la página principal, pulsa aquí: PÁGINA
PRINCIPAL
PREMIOS DE 2000 $ PARA ESCRITORES EN IDO. El movimiento Internacional para la lengua auxiliar Ido, la lengua más fácil del mundo, concede premios en el concurso a los mejores artículos en Ido.
Pequeño diccionario Ido-Español
Ica pagino esas donata da Geocities
bona - E:good (but remember "bonus"), F:bon, I:buono, S:bueno
donar - E:to give (but remember "donor"), F:donner, I:dare, donare,
S:dar
filtrar - E:to filter, F:filtrer, G:filtrieren, I:filtrare, R:filtr,
S:filtrar
gardeno - E:garden, F:jardin, G:Garten, I:giardino, S:jardin
kavalo - E:horse (but remember "cavalry"), F:cheval, I:cavallo, S:cavalo
maro - E:sea (but remember "marine"), F:mer, G:Meer, I:mare, S:mar
naciono - E:nation, F:nation, G:Nation, I:nazione, R:nacia, S:nacion
studiar - E:to study, F: etudier, G:studieren, I:studiare, S:estudiar
yuna - E:young, F:jeune, G:jung, R:yuniy.
animalo - animal
aquo - agua
batelo - bote
butiko - tienda (boutique)
chambro - habitación (cámara)
dio - día
domo - casa (doméstico)
dorso - espalda
floro - flor
foresto - bosque (forestal)
frukto - fruta
hundo - perro (hound)
kapo - cabeza (capital)
kavalo - caballo
kozo - cosa
libro - libro
ligno - madera (ligneo)
linguo - lengua
maro - mar
matino - mañana (matinal)
matro - madre
mondo - mundo
muro - muro
pano - pan
patro - padre
peco - pieza
pedo - pie (pedal)
persono - persona
pomo - manzana
pordo - puerta
puero - niño (pueril)
rivero - río (ribera)
stulo - silla
sukro - azúcar
tablo - mesa
tempo - tiempo
urbo - ciudad (urbe)
vespero - tarde (vespertino)
vorto - palabra
bela - bello
bona - bueno
dolca - dulce
dormanta - durmiente
facila - fácil
felica - feliz
granda - grande
interesanta - interesante
kelka - algun/a
klara - claro
kolda - frío
kurta - corto
mikra - pequeño (microscopio)
multa - mucho
lenta - lento
nova - nuevo
omna - todo (omnipotente)
plena - lleno (pleno)
plura - varios (plural)
poka - poco
rapida - rápido
saja - sensato
simpla - simple
varma - caliente, cálido
utila - útil
vera - cierto, verdadero
yuna - joven
apertar - abrir (apertura)
bezonar - necesitar
dankar -agradecer
dicar - decir
divinar - adivinar
dormar - dormir
drinkar - beber
esar - ser
finar - acabar
havar - tener
interesar - interesar
jetar - lanzar
juntar - juntar
kantar - cantar
kaptar - captar
klamar - clamar
klozar - cerrar
komencar - comenzar
komprar - comprar
komprenar - comprender
kredar - creer
kurar - correr
lektar - leer
ludar - jugar (lúdico)
montrar - mostrar
parolar - hablar
pendar - colgar (pender)
pensar - pensar
portar - portar
povar - poder
pozar - poner
prenar - coger, tomar
pulsar - empujar
questionar - preguntar
savar - saber
serchar - buscar
sidar - sentar
skribar - escribir
tenar - sostener
tirar - tirar (de)
trovar - encontrar
venar - venir
vendar - vender
vidar - ver (video)
vivar - vivir
volar - querer (voluntad)
anke - también
ante - antes de
apud - junto a
ca - este
de - de (origen)
di - de
du - dos
dum - durante
e - y
en - en
exter - afuera de
hike - aquí
hodie - hoy
ibe - ahí
inter - entre
ja - ya
kam - como, que (en comparaciones)
ke - que [conj.]
kun - con
la - el/la/los/las
ma - pero
min - menos
ne - no (antes de un verbo)
no - no (como respuesta)
nun - ahora
nur - sólo
o - o
per - por medio de
plu - más
por - para, por
pos - después de
pri - sobre, acerca de
pro - debido a
proxim - cerca de
qua - el cual
quale - como
quo - qué
se - si (condic.)
sen - sin
sub - bajo
sur - sobre, encima de
ta - ese, aquél
til - hasta
tre - muy
tro - demasiado
tri - tres
ube - dónde
un - uno
yes - sí
vu - tú, te;
ilu - él, le;
elu - ella, le;
olu - él/ella (referido a cosas), ello, le;
lu - él, ella, ello;
ni - nosotros, nos;
vi - vosotros, os;
li - ellos, les;
Ni vidas bela batelo sur la maro.
Vua hundo esas tre granda.
Li kuras rapide a la rivero.
Vi povas komprar pano en la urbo.
Me komprenas nun, e me trovas ke Ido esas vere simpla.
Mea amiko venas a nia domo.
La tablo e la stuli esas en la chambro.
La maro esas varma nun.
Olu ne esas kolda.
La mondo bezonas facila linguo.
Du personi sidas sur la muro.
Ni savas ke ligno esas tre utila.
La lengua internacional Ido - descripción general.
Gramática básica de la lengua internacional IDO
Official homepage of the International language IDO.
Bienvenue à la page sur l'IDO.
Die deutsche Webseite der internationalen Welthilfssprache IDO.
Danki ad Franco Marcos qua tradukis en la hispana linguo ica texto.