PROGRAMA B.T.L (Blaster TeLetype) para RadioTeletipo (RTTY) Versión 1.54 Beta Autor: Robert Glassey, ZL2AKM 52 Bourne Crescent Christchurch 8005 NEW ZEALAND Correo Electronico: robglassey@geocities.com http://www.geocities.com/SiliconValley/Heights/4477 / 1) USO DE LA AYUDA EN LINEA. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pulse F1 para la ayuda en Línea(en ingles), y luego utilice PÁGINA ARRIBA, PÁGINA ABAJO, la ESPACIADORA, o TIPEE él numero de página para desplazarse a través de las pantallas de la ayuda. Pulsando ESC vuelve a la pantalla de la demodulación. 2) FUNCION DE LAS TECLAS ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ F1 Muestra ayuda en línea ALT-X Sale o Aborta transmisión ESPAC Fuerza modo letras Flecha arr/abaj.Sint centro frec +/- 25 Hz F Fuerza modo figuras CTRL / Sintoniza centro frec +/- 5 Hz R Marca/Espac inversa(RXR) ALT / Sintoniza centro frec +/- 1 Hz N Filtro angosto (NAR) Up/Dow Centro frec por defecto U Ancho en espacio. (UNS) , O. Reduce/incrementa baudios por 5 L Archivo log (LOG) < > o ; Reduce/incrementa baudios por 50 D Modo 43/50 líneas ALT, o . Reduce/incrementa baudios por 1 I Panel de control SB CTRL-PG/u/d Varia ancho +/- 10 Hz H Pausa demodulación ALT-Pg/u/d Varia ancho +/- 1 Hz S Modo USB/LSB PGUP/PGDN Selecciona anchos prefijados Enter Nueva línea B Selecciona US/ITU2 Baudot modos Home Borra pantalla ALT-W Cambia a modo letra en TX T Modo Transmisión ESC Fin de modo TX E EXTendido autodetecta ALT-E Modo EXT (siempre on) C Cambia Minúscula/May ALT-C Modo EXTF, extendido fijo ALT-Fn Edita función texto ALT-P Guarda BLANCO ancho/centro frec. 3) C O N T E N I D O ITEM ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~ Uso de la ayuda en línea.........................1 Función de las teclas............................2 Contenido .......................................3 Descripción del Programa.........................4 Prestaciones.....................................5 Configurando la Sound Blaster....................6 Transmisión......................................7 Pantalla de Demodulación.........................8 Ajuste nivel de audio .........................9 Sintonía.........................................10 Centro de frecuencia, ancho y baudios .........11 NAR - Modo filtro angosto .......................12 Decodifica en Minúscula/Mayúscula................13 Operación en Baudot Extendido....................14 Detección Automática de Baudot Extendido.........15 Forzando decodificación Baudot Extendido.........16 Descifrar Baudot Extendido fijo..................17 RXR - Marca/Espacio tono inverso.................18 Selección Banda Lateral..........................19 Fuerza ancho de figuras o letras ...............20 UNS - sin ancho en espacio.......................21 LOG - Facilidades del archivo LOG................22 Modo texto 43/50 líneas..........................23 Pausa rápida en demodulación.....................24 Nueva línea y borrar pantalla....................25 Modo Transmisión.................................26 Teclas para enviar líneas de texto...............27 Transmisión de archivos..........................28 Uso de las teclas F# en archivos.................29 Ajuste por omisión y el fichero BTL.cfg..........30 Panel Control de la SB...........................31 RTTY, Código Baudot y selección Baudot Standart..32 Baudot Extendido.................................33 Pagina de Gloria.................................34 Registración.....................................35 Derechos.........................................36 4) DESCRIPCION DEL PROGRAMA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BTL (Blaster TeLetype), es un programa que trabaja como Terminal/Modem para operar en radioteletipo (RTTY), utilizando la plaqueta de sonido de la computadora personal (PC) como modem interno. BTL decodifica y genera tonos de audio que son transmitido por medio de un equipo de radioaficionado. Existen diferentes tipos de códigos de RTTY, pero BTL solo recibe y genera el Código Baudot, usado por los Radioaficionados y otros servicios, como por ejemplo los boletines metereologicos. Hay otros servicios que están codificados o encriptados. Ud. necesita una plaqueta de sonido marca Sound Blaster o compatible, colocada en su PC y un Receptor o transceptor de BLU que cubra las bandas de aficionados de alta frecuencia (HF). Para recepción solo necesita conectar la salida de audio del receptor a la entrada de Mic o Line-In de su plaqueta de sonido (SoundBlaster o compatible). Seleccionar luego el tipo de entrada, ajustar la sintonía y los niveles de audio como se describe en 'Ajuste Nivel de Audio ', 'Sintonía', y 'SoundBlaster Panel de Control´.Los caracteres decodificados son mostrados en la pantalla y pueden ser guardados en un fichero de log usando la funcion LOG.Ver 'Transmision'para instrucciones. BTL usa el entorno DOS, con la variable BLASTER para ubicar la plaqueta de sonido. Esta variable es colocada cuando se instala la plaqueta, ver 'Configurando la Sound Blaster'. 5) PRESTACIONES ~~~~~~~~~~~~ - Alta performance en recepción y transmisión de RTTY - Teclas de función para transmitir líneas de texto (en línea), y archivos de texto - Indicador de sintonía y nivel en pantalla. - Completo ajuste de centro de frecuencia y ancho, con valores estándar - Definición por el usuario de ancho y centro de frecuencia - Completo ajuste de los Baudios, de 25 a 200 Baudios - USB-LSB cambio de polaridad marca/espacio en TX/RX - RXR tono inverso marca/espacio en RX - Opción de filtros angostos/anchos - Sin ancho en espacio(UNS) - Baudot extendido,compatible con HAMCOMM, sistemas Baudot US (EEUU) y ITU2 - Texto recibido almacenado en fichero - Modo 43/50 líneas - Forzado manual del ancho letras o figuras - Forzado manual de nueva línea y borrado de pantalla en pantalla demodulación - Tecla de pausa en demodulación (rápida) - Nivel E/S, tonos, y otros parámetros grabados luego de la sesión - Admite Sound Blasters desde versión 1.0 hasta AWE32 - Validación de los parámetros de Sound Blaster - Ayuda en línea (en ingles) !!! - Brillantes colores. 6) CONFIGURANDO LA SOUND BLASTER ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BTL requiere una plaqueta de sonido marca :Sound Blaster o compatible ( versión 1.0 o superior). Los parámetros : Address, IRQ, y DMA deben ser colocados cuando se instala la Plaqueta. BTL lee la variable BLASTER para asegurarse al chequear que la misma esta correcta. Debe existir una línea en su fichero AUTOEXEC.BAT como la siguiente: SET BLASTER=A220 I7 D1 Los números dependen de la tarjeta y puede haber otros parámetros. Si BLASTER no esta presente o es incorrecto , BTL pregunta por los parámetros reales , vea el manual de su tarjeta para determinar la configuración. En el modelo SoundBlaster PRO, BTL usa la entrada Line-In por omisión. La entrada puede ser elegida usando el 'Control Panel Sound Blaster'. (SoundBlaster Pro y posteriores solamente).En antiguas tarjetas sin AGC (Control Automático de Ganancia) en la entrada de MIC, usted tendrá que variar la entrada de audio para un menor nivel o colocar una resistencia para reducir el nivel de audio. Si no hay tarjeta colocada, BTL comienza igual, pero no decodifica. 7) TRANSMISION: ~~~~~~~~~~~~ Para pasar a modo transmisión presione T y para terminar ESC. BTL generará tonos audio desde la salida de audio de la plaqueta de sonido con la frecuencia central, velocidad, modo y en la banda lateral seleccionada para recibir, excepto si RXR está seleccionado , entonces los tonos transmitidos estarán invertidos con respecto a los tonos recibidos. Ver 'TRANSMISION' y 'SELECCION DE BANDA LATERAL' para detalles. En algunos casos la salida de la SOUND BLASTER se puede conectar directamente con la entrada audio del transmisor. Desafortunadamente esto tiene sus inconvenientes debido a: 1. Los altos niveles de salida de audio de la tarjeta de sonido. 2. Los ruidos de tierra o masa que se suman al audio de la modulación al transmitir. Es una buena idea filtrar los cables que conectan su PC con el transmisor, para evitar el paso de RF, Y POSIBLES DAÑOS. Los ruidos de masa son molestos. Los problemas son causados por las altas corrientes en los cables de tierra o masa ( debido a las cañerías o a las corrientes de 12V en TX) que causan un voltaje de C.A pequeño a lo largo de los cables de tierra. Si la PC y los TX tienen conexiones de tierra distintas, produce un lazo (ruido) de voltaje y a menos que el cable de tierra conectado sea muy grueso, se agregará zumbidos al audio. El problema se soluciona disminuyendo el nivel de salida , Pero hay otras soluciones: La manera más fácil de eliminar los lazos de tierra, es reducir el nivel audio y poner un filtro del RF en el cable de transmision, por medio de un transformador de audio que es barato y pequeño, un par de condensadores y quizás 2 resistencias, si el nivel sigue siendo demasiado alto. SOUNDBLASTER Transformador TRANSCEPTOR 1k : 8 ohms line out o Mic-----+----. .---[R1]---+-----+------ Entrada de Mic,etc | : | : | | [C1] : | : [R2] [C2] | : | : | | masa ------+----' `----------+-----+------ masa del transceptor T1 C1, C2 son de 1nF, R1 y R2 es un divisor del voltaje, R1=3k3, R2=1k. T1 es un transformador audio de altavoz de varios Kohms a 8 ohmios, configurado para transformar el voltaje. Los dos lados DEBEN estar separados. Un transformador de la línea telefónica se puede utilizar, pero con un divisor 47k y 1k. Un filtro del RF del tipo R-C en la recepción sería una buena idea también al transmitir. 1n0 a tierra,y en serie 100R, 1n0 a tierra en una configuración en forma de D. BTL puede utilizar el VOX o el RTS de un puerto de comunicaciones (COM1 etc) para transmitir. 8) PANTALLA DE DEMODULACION ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Esta es la pantalla normal que aparece cuando comienza BTL, dos indicadores son mostrados en la parte superior de la pantalla,el ´Indicador de Sintonía y por debajo de este el ´Indicador de Nivel´. En la parte inferior esta la ´Linea de Estado´. Esta Línea de Estado muestra el Centro de Frecuencia, Ancho,y Baudios y el estado de las funciones RXR, EXT ,NAR, UNS, LOG., y HOLD. 9) AJUSTE DEL NIVEL DE AUDIO ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ajuste el nivel de audio de su receptor para que el indicador de nivel este a la mitad, aproximadamente, cuando se recibe una señal de RTTY. Niveles muy altos no dan una buena performance, pero es necesario ajustar el nivel de audio cuando cambia la sintonía a otra estación. Algunas tarjetas tiene un Control Automático de Ganancia (Automatic Gain Control, AGC) en la entrada de MIC. Esto automáticamente ajusta la sensibilidad para mantener el indicador a un nivel constante. Si es usado, solamente debe ver que no varíe demasiado en la escala. Es normal que tenga picos a fondo de escala ocasionalmente. En las tarjetas Sound Blaster 16 o superiores, el nivel de AGC puede ser regulado. El tipo de entrada, sensibilidad y AGC pueden ser ajustados y seleccionados desde el ´Sound Blaster Control Panel´ 10) SINTONIA ~~~~~~~~~ El indicador de sintonía es similar a los encontrados en los módems como el AEA PK-232. Los niveles de los dos tonos se restan para producir una señal que será positiva (derecha) para los tonos altos, y negativa (izquierda) para los tonos bajos. Los picos positivos y negativos de esta señal se exhiben en el indicador de sintonía. Los números en cada extremo del indicador son las frecuencias de centro de cada filtro del tono. Cuando una señal se centra correctamente, los picos positivos y negativos deben oscilar a casi igual distancia del signo ^ del indicador. Si la señal está mal sintonizada, un lado será más fuerte que el otro. Si la frecuencia más alta es más fuerte, el punto de los tonos es demasiado alta. Si el lado de la frecuencia baja es más fuerte, entonces el punto es demasiado bajo. Para corregir esto usted puede ajustar la sintonía del receptor o mover la frecuencia de centro de los tonos, abajo/arriba, usando las teclas de flecha izquierda y derecha. La sintonía fina de la señal se logra , maximizando el ancho a ambos lados del indicador. Usando los filtros estrechos (NAR), la sintonía es más difícil. 11) CENTRO DE FRECUENCIA, ANCHO Y BAUDIOS ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La frecuencia de centro, el ancho y la velocidad en baudios,se pueden ajustar por pasos según se describe a continuación. Además el centro de frecuencia y el ancho se pueden seleccionar o preseleccionar con los valores preestablecidos usando las teclas Page UP/Page Down para el ancho y la teclas de flecha arriba/abajo, para el centro de frecuencia. Seleccionando una frecuencia de centro preestablecida, se fija como frecuencia de centro por defecto, en el arranque. El ancho preestablecido y el centro de frecuencia (exhibidos en BLANCO)pueden ser variados. Para almacenar un nuevo valor preestablecido, seleccione el ancho o la frecuencia de centro que se muestra en BLANCO, ajuste el valor deseado, y luego presione ALT P para guardar el nuevo valor. Este valor es guardado para otras sesiones en el archivo BTL.CFG. Para ajustar baudios: Pulsando: , o . varia: -/+ 5 baudios Pulsando: mayor o menor, o ; o : varia: -/+ 100 baudios Pulsando: ALT , o . varia: -/+ 1 baudio Flecha arriba/abajo Ajusta centro de frec. En pasos de +/- 25 hz CTRL+Flecha arriba/abajo Ajusta centro de frec. +/- 5 hz ALT+Flecha arriba/abajo Ajusta centro de frec. +/- 1 hz CTRL+PGUP O PGDN Ajusta ancho +/- 10 hz ALT+ PGUP O PGDN Ajusta ancho +/- 1 hz 12) MODO FILTRO ANGOSTO (N) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si NAR no se enciende en la línea de estado entonces el demodulador está utilizando los filtros ' anchos ' para los tonos de la marca y del espacio. Estos filtros tienen cerca de 200 hertzios de ancho (media anchura de banda de la energía) y los dos trabajan alrededor de +/- 170 y 200 hertzios. Estos filtros hacen sintonizar en un margen amplio y fácil, mientras que todavía con eficacia filtran cada tono del ruido, la interferencia y separan los dos tonos. En modo de NAR se utilizan los filtros APAREADOS ideales. La anchura dependerá de la velocidad, pero para 45 baudios la sintonía es muy estrecha y dificultosa. Si usted está escuchando varias estaciones, puede que necesite resintonizar cada estación ,si se utiliza en el modo NAR. El modo estrecho tiene teóricamente un ruido y funcionamiento levemente mejores , ,libre de interferencia, pero de un valor práctico limitado. 13) DECODIFICA EN MINUSCULA/MAYUSCULA: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El texto recibido se puede ver en minúscula o en mayúscula , pulsando la letra C. El Baudot Extendido puede cambiar solo ,según el texto recibido, sin embargo si se utiliza el modo fijo EXTF, o si el ruido hace confundir el modo se puede cambiar el modo ,pulsando la tecla C. 14) OPERACION EN BAUDOT EXT. (EXT/EXTF) (E, ALT-E, ALT-C): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El Baudot Extendido permite la transmisión y la recepción del juego completo de caracteres ASCII, y es compatible en un 100% con los decodificadores de Baudot Estándar. Esto permite una gama mucho más amplia de los caracteres de puntuación, así como permitir la mayúscula y la minúscula. Esto se alcanza usando el carácter EN BLANCO, conjuntamente con el otro cambia de puesto a veces, para seleccionar superior o minúsculo, o para seleccionar alfabetos alternativos de la puntuación. El ¨Diddle¨ o carácter mal tomado sigue siendo posible simplemente repitiendo las letras actuales o las figuras que cambian de puesto (que es más robusto de todos modos). El los caracteres de ASCII (Baudot Extendido de BTL) , es compatible con el Baudot Extendido de HAMCOMM. BTL permite otra extensión que no sea siempre el 100% compatible con el baudot estándar, permitiendo la transmisión y recepción del juego de caracteres restante de la PC, permitiendo los caracteres/símbolos no ingleses etc. Con referencia a las incompatibilidades, cuando la estación que recibe no tiene baudot extendido, simplemente BTL no envía los caracteres que no sean ASCI. 15) DETECCION AUTOMATICA DE BAUDOT EXTENDIDO (E): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BTL puede reconocer automáticamente una transmisión de Baudot Extendida y descifrarla, si el modo Baudot Extendido esta activo(tecla E) En este modo se exhibe en la línea de estado la palabra EXT , es de color BLANCO cuando BTL está descifrando en modo Extendido, y de color NEGRA cuando descifra en modo estándar de Baudot. BTL detecta siempre el Baudot Extendido verdadero, pero puede no reconocer inmediatamente el Baudot Estándar. Esto no es generalmente un problema, porque se puede cambiar al modo EXT presionando la tecla E nuevamente. 16) FORZANDO DECODIFICACION BAUDOT EXTENDIDO (ALT-E): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El ruido algunas veces puede hacer cambiar de la detección automática al modo estándar, temporalmente ,cuando se está recibiendo el Baudot extendido. Usted puede fijar que descifre en modo Extendido, pulsando ALT-E. El modo fijado , se muestra con la palabra EXT en AMARILLO. 17) DESCIFRAR BAUDOT EXTENDIDO FIJO (ALT-C): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El ruido puede hacer variar entre mayúscula y minúscula en el modo Extendido. Esto puede ser molesto, pero se puede evitar que varíe tecleando ALT-C. La palabra EXTF se exhibe para indicar el modo fijo. Usando el modo fijo usted puede descifrar la puntuación extendida sin tener el efecto secundario molesto de que varia de las mayúsculas a minúscula con el ruido. De hecho el modo EXTF trabaja bien , independiente del modo que se envía. En modo fijo, se puede cambiar a C según lo descripto arriba. 18) RXR - MARCA/ESPACIO TONO INVERSO (R): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si la estación que usted está escuchando tiene sus tonos de Marca/Espacio invertidos, o si su receptor no esta en la misma banda lateral que BTL (véase item próximo) entonces RXR es una manera rápida de invertir los tonos de Marca/Espacio, resintonizando su receptor. RXR no trabaja en transmisión. Vea 'SELECCION BANDA LATERAL' a continuación. 19) SELECCION BANDA LATERAL (S): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La banda lateral que usted fija en su receptor determina los tonos de marca y espacio (uno es alto y el otro bajo). Fije el modo de la banda lateral para que BTL sepa como son los tonos. Se puede copiar una señal si el modo de la banda lateral es incorrecto usando el modo RXR. El modo de la banda lateral determina la polaridad de los tonos de transmisión. Para USB la marca es ALTA. 20) FUERZA ANCHO DE LETRAS (ESPACIO) o FIGURAS (F): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Al recibir RTTY en Baudot estándar, un carácter de figuras puede ser recibido con error, debido al ruido. Esto cambia del alfabeto a los números y a la puntuación en vez de letras, dando por resultado una copia ilegible de texto. Para forzar el alfabeto de nuevo a letras presione la ESPACIADORA. Para forzar el alfabeto a las figuras presione la letra F. 21) UNS - SIN ANCHO EN ESPACIO (U): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Una prestación automática que resuelve un problema, cuando automáticamente pasa a modo letras cuando recibe un carácter de espacio. Esto usualmente trabaja bien, pero en algunos casos donde números o signos de puntuación son meant tener un espacio, con esta prestación se fuerza a copiar dentro de las letras cuando los números fueron enviados. Si esto es un problema UNS puede ser desactivado. UNS trabaja en LINE-FEED y RETORNO DE CARRO. 22) FACILIDADES DEL ARCHIVO LOG (L): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ El texto recibido se puede guardar en un archivo. El programa le solicita para que le introduzca un nombre del archivo. El archivo puede se abierto en el modo APPEND y añadir todo lo que esta dentro de este fichero. El fichero de LOG se puede cerrar con L. El fichero de LOG se cierra automáticamente a la salida. 23) MODO TEXTO 43/50 LINEAS (D): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Los monitores EGA/VGA son capaces de exhibir 43 o 50 líneas de texto respectivamente. Para cancelar este modo presione Esc. 24) PAUSA RAPIDA EN DEMODULACION (H): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Se puede detener la demodulación temporalmente pulsando la tecla H. Presionando ' H ' nuevamente continua demodulando. Normalmente el decodificado continúa en el fondo, incluso cuando se esta en la ayuda o en otras pantallas. 25) LINEA NUEVA (ENTER) Y BORRAR PANTALLA (HOME): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Con la tecla ENTER , coloca el cursor al principio de la línea siguiente. Usar la tecla de pausa rapida (HOLD) para insertar líneas múltiples. Con la tecla HOME borra la pantalla de demodulación. 26) MODO TRANSMISION (T), ESC para salir MODO TRANSMISION: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Presione ' T ' para entrar en el modo de transmitir. BTL comienza con un tono corto de MARCA seguido por un LF, CR, y cambio de letras. Esto no se puede archivar en memoria ,no obstante las palabras se pueden corregir antes de transmitir , según lo descrito abajo. La palabra que se envuelve y el CR/LF automático están activo en el extremo de líneas largas. Cada nueva línea está identificado en la pantalla con el símbolo ' > '. este signo no se transmite. Todo el texto transmitido es almacenado en el fichero de LOG, si la función del LOG es activa. Refiérase al item 'TRANSMISION´. Pulsando ALT-X detiene la transmisión inmediatamente, con la tecla ESC, espera con la informacion buardada para transmitir. El modo letras (ALT-W) (cambiable durante TX y RX) guarde los caracteres en los ¨buffers¨ en modo TX hasta que se termina una palabra, después la transmiten. Esto permite corregir de con la tecla BackSpace. 27) TECLAS PARA ENVIAR LINEAS DE TEXTO (F2 hasta F12): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Simples líneas de texto se pueden grabar, para luego ser trasmitidas presionando la tecla de Función correspondiente (F2 hasta F12) durante el modo transmisión(T), o cuando la orden #Fn es encontrado en un archivo guardado. Estas líneas de texto almacenadas se pueden corregir en modo recepción, presionando la tecla ALT- F# . Después de corregir o crear, pulse ENTER o ESC para grabar en memoria. Con CTRL-ENTER inserta un CR en el texto grabado sin detener el mismo. Con CTRL-Z inserta el fin de transmisión. Los textos memorizados se graban, luego de cada sesión en el archivo BTL.FNK. Con CTRL- HOME borra el texto almacenado. 28) TRANSMISION DE ARCHIVOS(ALT-B): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Archivos del texto se pueden transmitir durante el modo de transmisión, presionando ALT-B y tipeando el nombre del archivo sin la extensión. En la pantalla aparecerá el nombre y tan pronto como se teclee la barra ESPACIADORA O ENTER, el nombre será substituido por el contenido del archivo NAME.BRG y comenzara a ser enviado. El nombre puede ser cualquier nombre de fichero. Una o dos letras como abreviaturas es lo mas conveniente y rápido. La tecla de retroceso (backspace )esta activa al tipear el nombre del archivo. La tecla ESC cancela la entrada del nombre del archivo. La secuencia #! en un archivo indica el fin del archivo (no CR/LF), y # * indica el fin de la transmisión. Con ALT-X aborta inmediatamente el modo Transmisión, incluso cuando el archivo del texto comienzo a ser transmitido. 29) USO DE LAS TECLAS DE FUNCION (F2 A F12) EN LOS ARCHIVOS EN MEMORIA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Usted puede incluir en los archivos de texto, el uso de la teclas de función, incluyendo las secuencias #F2 a #F9 para el F2 a F9, a #F0 para F10, y a #FA y a #FB para F11 y F12. La inclusión de las teclas de función son útiles, para cambiar la señal distintiva de la otra estación, el nombre o el RST. Éstos se pueden incluir adentro de los archivos como " #F2 de MYCALL " y " su RST es #F4 " o la " buena tardes, #F3 " , donde F2 es la señal distintiva, F3 es su nombre, y F4 su RST. 30) AJUSTE POR OMISION (o defecto) Y EL ARCHIVO BTL.CFG: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Muchos parámetros se almacenan en el archivo BTL.CFG, que se encuentra dentro del directorio del programa BTL, al salir de BTL. Si no existe este archivo BTL creará un nuevo. El modo de la banda lateral, el baudot estándar (incluyendo ajustes del Baudot EXTendido), el modo texto, la selección de entrada y los niveles, velocidad, la frecuencia ajustable preestablecida, el ancho, el último ancho preestablecido seleccionado, el centro de frecuencia, el estado de UNS, NAR, y el modo de TX de Palabra, es todo almacenado en el archivo de configuración (BTL.CFG). Al comenzar el programa , el centro de frecuencia y el ancho se establece según el ultimo valor preseleccionado. Uno de estos valores preestablecido es ajustable (item ). RXR debe estar desactivado, de modo que los tonos coincidan con la banda lateral seleccionada. 31) EL PANEL DE CONTROL DE LA SOUND BLASTER (Sound Blaster Control Panel) (I) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +----------------------------+ | I/O Control Panel | | ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | | Line In | | Mic | | Output | | AGC Auto Gain Ctrl | | PTT COM2 | +----------------------------+ El panel de control de entrada-salida se utiliza para seleccionar el tipo de entrada, y fijar la sensibilidad de entrada, nivel de la salida,y AGC. Esto solo se puede con tarjetas de sonido SOUNDBLASTER PRO y posteriores. En la SOUNDBLASTER PRO se puede solo usar la entrada de línea y ajustar los niveles de salida. El AGC esta siempre activo y el nivel de Mic esta fijo. Los niveles audio no son ajustables en modelos anteriores a la SounBlaster pro. Para seleccionar la entrada: L = Line-In, M = Mic (en SB pro o superior) para deseleccionar la entrada: L o M cuando el campo se destaca (>=SB16) para destacar el campo: L, M, salida, PTT o / FLECHAS. Palanca de A = de AGC para ajustar el campo: / las FLECHAS ajustan la vuelta (blanca) destacada del campo a la pantalla de Demod: Salida o ENTRA La señal del PTT está disponible en el RTS del puerto COM, seleccionado(compatible con modem Hamcomm). 32) RADIOTELETIPO (RTTY), el código Baudot, y selección de BAUDOT estándar: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ RTTY es la abreviación de RADIOTELETIPO. En un receptor de BLU, suena como un constante sonido explosivo, donde un tono cambia rápidamente entre dos frecuencias similares. Otras transmisiones digitales oídas en el aire suenan como explosiones. Éstos modos pueden ser AMTOR, PACTOR, y PACKET (PAQUETES), o algún otro. Una transmisión de RTTY envía un carácter como parte de bits. Un bits alto es representado por un tono de MARCA y un bits bajo es representado por un tono del ESPACIO. Cada bits tiene una longitud fija. Estos tonos tienen diversas frecuencias, una alta radiofrecuencia para la MARCA y una baja radiofrecuencia para el ESPACIO. Si el receptor está en modo USB los tonos audio serán de la misma manera. Si se utiliza LSB deberán invertirse, ejemplo: , la MARCA será el tono audio más bajo. Utilice la tecla ´S´ para seleccionar la banda lateral correcta, para indicar a BTL de qué manera debe tratar los tonos. Cada carácter de Baudot se compone de 7,5 bits. Esto se compone de 1 bit de comienzo (ESPACIO), 5 bits de datos (LSB primero), y por lo menos de 1,5 bits de parada (MARCA). - puesto que Baudot es asincrónico el bit de parada puede ser cualquier bit de longitud >1.5. Un nuevo carácter debe tener una MARCA antes de que el bits de comienzo pueda ser detectado. Los 5 bits de datos descifran a uno de dos alfabetos separados, uno para las letras y otro para los números y la puntuación. Los códigos de palabras especiales se utilizan para seleccionar el alfabeto, éstos se llaman cambios de letras y figuras. Hay también un idle (espacio en blanco), espacio, retorno de carro y caracteres de avance de línea. Hay dos códigos estándares de Baudot de uso común, el ITU2 y el US (estándar de los E.E.U.U.) Usted puede seleccionar cualquiera de ellos en el BTL , pulsando la tecla B durante la recepción. Código Letras Figuras Código Letras Figuras LET<->FIG Tabla 00000 Blank Blank 00001 T 5 A - N , 1 Q % F 10000 E 3 10001 Z + " B ? O 9 2 W @ G 01000 LF LF 01001 L ) C : P 0 3 E # H 11000 A - 11001 W 2 D ¨ Q 1 4 R * J 00100 Space Space 00101 H # ++ E 3 R 4 5 T ( K 10100 S ' * 10101 Y 6 F % S ' 6 Y ) L 01100 I 8 01101 P 0 G @ T 5 7 U + Z 11100 U 7 11101 Q 1 H # U 7 8 I / X 00010 CR CR 00011 O 9 I 8 V = 9 O : C 10010 D ¨ $ 10011 B ? J * W 2 0 P = V 01010 R 4 01011 G @ & ++ K ( X / - A ? B 11010 J * ' 11011 FIG FIG L ) Y 6 ' S , N 00110 N , 00111 M . M . Z + ¨ D . M 10110 F % ! ++ 10111 X / Nota: los números están al 01110 C : 01111 V = ; noroeste en el teclado. 11110 K ( 11111 LET LET LSB de código se ve primero CR Retorno de carro. BTL coloca un * $ ' ! " & ; son los caracteres US. CR + LF. Cuando un CR. es recibido. ¨ 'Who Are You?' pregunta. LF Line feed, BTL muestra LF.como '\'. LET Letras si LF no esta asociado con CR FIG Figuras ++ % # @ no están definidos en ITU2 33) BAUDOT EXTENDIDO: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ El Baudot Extendido esta implementado en BTL siguiendo el mismo estándar que Hamcomm. Baudot Extendido permite la transmisión del juego completo de caracteres de ASCII usando el código del Baudot estándar de 5 bits, ademas es un 100% compatible con los decodificadores estándares. Hay muchas estaciones que utilizan el Hamcomm y transmiten en Baudot extendido, así que es agradable poder descifrarlos correctamente, como asi también transmitirle usando el juego de caracteres completo del ASCII. Para alcanzar este logro, necesitamos contar con minúsculas, y otros 18 signos de puntuación etc. (no hemos incluido caracteres 0-31 excepto el CR y el LF). El código puede usar el BLANCO como un ancho extra. En el modo LETRAS, BLANK cambia el modo según este arriba o abajo. El código BLANK es redundante en baudot, puesto que los caracteres LET o FIG se pueden utilizar para separar . Podemos utilizar el BLANK como un cambio adicional. En modo letras, BLANK cambia entre minúsculas y mayúsculas. En el modo FIGURAS, BLANK cambia decodificando un segundo alfabeto para el próximo caracter. Por omisión cuando usted sale del modo FIGURAS vuelve a las letras, en este caso invierte a mayúscula, y se puede volver a la minúscula otra vez si se quiere. Confundir materias el BLANK puede venir inmediatamente antes de una FIGURA o cambio de LETRAS para denotar una segunda FIG (que invierte a las FIGURAS normales después de un carácter), o en minúscula volver al modo letras. BTL va más lejos y especifica 5 segundas FIGURAS como un cambio de la PC que invierte a letras después del carácter siguiente. Cada cambio de la PC especifica un banco de 32 caracteres de la PC, incluyendo códigos 0-31, y >=128, y toma 4 caracteres para enviar. 34) LA PAGINA DE GLORIA: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BTL fue escrito para llenar un vacío en el estado actual de programas para Radioaficionados, es un simple módem de datos, ¨descarguelo y uselo¨ para usar con la plaqueta de sonido SOUNDBLASTER y una PC. Este programa está siendo realizado como un programa gratis, para propósitos no comerciales ni gubernamentales, con la intención de introducir con el espíritu de un radioaficionado dentro del fascinante mundo de las comunicaciones digitales por radio, sin tener que adquirir un costoso módem. Y sin compromiso con su performance. En mis pruebas , BTL trabaja fácilmente, e incluso excede el funcionamiento de mi costoso módem analógico. En el próximo año o dos siguientes espero que BTL tome mas impulso. Desafortunadamente no serán muchos más las versiones gratis, puesto que esta versión alcanza el nivel precisado anteriormente. Habrá algunas adiciones y mejoras libres, sin embargo. Versiones posteriores pueden incluir AMTOR, PACTOR, y quizás algo de los nuevos modos de alto rendimiento con DSP. Una versión de TSR esta disponible para programas terminales de terceros y para programas para concursos, que permiten que usted puede utilizar BTL como un módem externo! Quién sabe, un día BTL, será quizá un programa para WINDOWS ..... (soñando.........) Por supuesto todo esto toma tiempo, esfuerzo y mucho de motivación! Si usted encuentra BTL útil, y quisiera proporcionar un incentivo para el desarrollo adicional , Usted puede entonces REGISTRAR su copia...por favor lea a continuacion lea a continuación.. 35) REGISTRACION: ~~~~~~~~~~~~~ El registro es voluntario para esta versión. Usted puede apoyar el desarrollo y la continuación de BTL, proporcionando un incentivo considerable para que pase mi tiempo libre en desarrollar este programa REGISTRÁNDOSE. En contraprestación puedo ofrecerle ayuda y las actualizaciones sin costos de todas las versiones posteriores de BTL, que de otra manera tendrían costo. Esta oferta es limitada hasta que la versión siguiente de BTL sea lanzada, pero puede todavía estar disponible. Compruebe que la que Ud.tiene es la última versión. REGÍSTRESE enviando por correo: 30 $ U.S o 40 $NZ a la siguiente dirección: Robert Glassey, ZL2AKM 52 Bourne Christchurch Crescent 8005 New Zealand Correo Electronico: robglassey@geocities.com Busque la pagina BTL en la www: http://www.geocities.com/SiliconValley/Heights/4477 / O búsque: http://www.qrz.com a ZL2AKM El registro no implica ningún tipo de garantía. 36) DERECHOS RESERVADOS: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BTL Versión 1.54c, 19 de Febrero de 1998.- NOTA: V1.54c es un lanzamiento BETA solamente, no fue pensado para la distribución masiva. BTL tiene todos los derechos reservados (c) 1996.1997.1998 por Robert Glassey. Esta versión de BTL se proporciona LIBREMENTE, tal como está, sin garantía de ninguna clase, y para propósitos no comerciales y no gubernamentales solamente. El uso de esta versión para los propósitos comerciales o gubernamentales sé prohibe expresamente. La distribución se permite solamente en su forma original, sin modificar, para una distribución GRATIS, normal y razonable de shareware, o en un acceso a redes, o con cargos por venta en un disco compacto. Nota: Traducido por Alberto A.URRERE PON, LU3XQC, perdon por los errores.